ويكيبيديا

    "على الحائط" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • an der Wand
        
    • an die Wand
        
    • gegen die Wand
        
    • an den Wänden
        
    • an einer Wand
        
    • auf der Wand
        
    • an die Wände
        
    • gegen eine Wand
        
    Möglicherweise solltest du weniger Zeit vor diesem Spieglein, Spieglein an der Wand verbringen. Open Subtitles ربما تريدين قضاء وقت أقل ،في التحديق بتلك المرآة المرآة على الحائط
    Das Einzige, was sie hinterließen, war ein unvollendetes Wort an der Wand. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي تركاه خلفهما كانت كلمة ليست منتهية على الحائط
    Man braucht kein Papier, das an der Wand hängt, um zu zeigen, dass man Ingenieur ist. TED فإنك لا تحتاج لورقة تعلقها على الحائط لتثبت بأنك مهندس
    Heute schreibe ich keine Übersetzungen der Botschaften mehr an die Wand. TED اليوم، أنا لا أكتب ترجمة الرسالة نهائياً على الحائط.
    Sie hängten Bilder an die Wand, vom idealen Mehrgenerationenarbeitsplatz, denn wenn man es sehen kann, kann man es sein. TED وضعوا صور لبيئة العمل المتعددة الأجيال الممتازة على الحائط لأنك إن كنت تراها، تستطيع أن تصبحها.
    Aber die Stimme rief weiter meinen Namen... also drückte ich mich gegen die Wand, und sie gab nach, wie Laub. Open Subtitles ولكن الصوت أستمر فى منادَاتى, فضغطت بجسمى على الحائط, فإنشق كورقة شجر
    Ein Betrachter geht irgendwie ahnungslos in den Raum, und wirft einen flüchtigen Blick auf Tafeln in einer chaotischen Komposition an der Wand. TED يدخل المتفرج إلى الغرفة و هو تقريباً ليس لديه أي أدنى فكرة، و ينتبه إلى هذه اللوحات بتركيب مبعثر على الحائط.
    an der Wand ist mein Buch mit dem Namen "Supernatural," das mir erlaubt mich daran zu erinnern was ich getan habe, denn ich vergesse. TED على الحائط كتابي بعنوان ما وراء الطبيعة والذي يذكرني بما فعلت سابقاً لأنني أنسى
    Sprudelnd, frisch, weich, üppig, saftig, geschmeidig, gewichtiger und süßer Wein, alles erklärt durch Farben und Texturen an der Wand. TED الغازية، لينة جديدة، فاتنة، والعصير والنبيذ على نحو سلس ، كبيرة وحلوة، موضح لكم جميعاً من اللون والملمس على الحائط.
    Nette Kinder. Party. Das Bildnis der Mutter an der Wand. Open Subtitles اطفال لطفاء, حفلات لوحة للأم هناك على الحائط
    Professor, nennen Sie die Zeichen an der Wand Voodoo-Schwachsinn? Open Subtitles ايها البروفيسور انت تسمي العلامات التي على الحائط كلام فارغ؟
    Ich bin wie die Fliege an der Wand, ein Salzkorn im Meer, ich mische mich unter sie, wie ein unsichtbar ... Open Subtitles سأكون كذبابة على الحائط كالملح في المحيط سوف انزلق بينهم كالمعجون
    Da ist dieses seltsame Bild an der Wand hinter ihm. Open Subtitles هناك هذه الصورة الغريبة على الحائط خلفه.
    Die haben 12 Diplome an der Wand, können dir aber nichts sagen. Open Subtitles لديهم 12 دبلوم معلق على الحائط ولا يستطيعون أخبارك شيأ
    Im letzten Krieg... hingen manche Generale das Bild ihres Gegners an die Wand. Open Subtitles في الحرب الأخيرة، قد يعلق جنرال صورة عدوه على الحائط
    In der Nacht, als Mutter starb, klopfte sie an die Wand. Open Subtitles الليلة الي أمي ماتت فيها خبطت على الحائط
    Ich nagel seinen Pimmel an die Wand. Open Subtitles تبا, سوف أعلق أنفه بمسمار على الحائط بسبب هذا
    Warum schrieb der Mörder J an die Wand aber entfernte die Pistole? Open Subtitles كلا لماذا ذهب المجرم لامتداد على الحائط بالدم "J" من كتابة
    Ich kam von hinten und habe deine Hand gegen die Wand gelegt. Open Subtitles وأنا اتيت من خلفك ووضعت يداك على الحائط أتتذكرين ذلك؟
    Ronon hielt mich gegen die Wand, und Lucius und ich haben uns unterhalten. Open Subtitles رونين احتجزني على الحائط ولوشيوس كان عنده كلام طويل جميل
    Aber es ist ein Unterschied, ob man es trägt oder an den Wänden hat. Open Subtitles لكن هناك فرق كبير بين إرتدائه ووضعه على الحائط
    Ich zeichnete sie unten an einer Wand nach... das ist eine Weile her. Open Subtitles رسمتها على الحائط في الطابق الأرضيّ منذ مدّة
    Wie man sehen kann, ist es Sinn und Zweck der ganzen Sache, dass Museumsbesucher ihre Eindrücke hinterlassen können, die dann auf der Wand präsentiert werden. Jeder kann diese dann betrachten. TED ويمكنك رؤية أن الهدف هو استعراض بعض التعليقات التي أبداها زوار المتحف وعرضها على الحائط بحيث يراها الجميع.
    Mich interessiert vor allem, wie dieses Zeug an die Wände gekommen ist, Nigel. Open Subtitles أنا فقط مهتمة بمعرفة كيف أصبحت هذه الأشياء على الحائط ، نايجل
    Auch wird nicht etwas Tokaj-Wein kaufen und sich gegen eine Wand in Grand Central lehnen vortäuschen, dass man ein Landstreicher ist. Open Subtitles ولا حتى سيشتري بعض نبيذ توكاج والتركّي على الحائط في جراند سينترال مدّعياً انك متشرد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد