Ich sah den Kerl auf der Straße liegen und die Brieftasche daneben. | Open Subtitles | أنا رأيت ذلك الرجل ممدا على الشارع وتلك المحفظة كانت ملقاة بجانبه |
Ich zog eine weiße Linie dort hinten auf der Straße. | Open Subtitles | الأن, لقد وضعت خطاً أبيضاً على الشارع هناك. |
Ich zog eine weiße Linie dort hinten auf der Straße. | Open Subtitles | الأن, لقد وضعت خطاً أبيضاً على الشارع هناك. |
Ein respektierliches Paar mit Wohnung an der Hauptpromenade? | Open Subtitles | زوجان محترمان لطيفان يعيشان على الشارع الرئيسي؟ |
Das Gerüst über der Straße ist demontierbar. | TED | السقالة التي يمكن لكم رؤيتها، بنيت على الشارع و هي قابلة للفك |
Es gibt acht Häuser in der Straße, sie gehören alle Banken. | Open Subtitles | هناك ثمانية بيوتٍ على الشارع و جميعها ممتلكات مصرف |
Wenn ich Kinder auf der Straße sah, da wollt ich mir eines nehmen und wegrennen. | Open Subtitles | عندما رأيت الأطفال على الشارع أردت مسك واحد وهرب |
Hör mal, wir sind unten auf der Straße, an der Südseite. | Open Subtitles | أنظر,نحن بالاسفل على الشارع بالجانب الجنوبي |
Keine Kamera im Gebäude oder auf der Straße. | Open Subtitles | لا توجد كامرات المراقبة بالداخل ولا على الشارع. |
Jetzt verstehe ich, warum Shady Norm wollte, dass wir auf der Straße bleiben. | Open Subtitles | الآن علمت لماذا شيدي نورم أراد منا البقاء على الشارع الرئيسي |
Wenn er etwas anders parken würde, müssten wir nicht auf der Straße suchen. | Open Subtitles | إذا ركنت قليلاً فقط، فلن نتمكنمنأن نحظى.. ـ مساحة على الشارع ـ أشتكي للمدير |
Lassen Sie Ihre Jungs auf der Straße verbreiten, dass Sie mich gefunden haben. | Open Subtitles | اجعل فتيانك يسيطرون على الشارع الذي وجدتني فيه |
Wahrscheinlich ein SUV, aufgrund der Menge von Glasscherben auf der Straße hinter Ihnen. | Open Subtitles | و هرب من الموقع في عربة مختلفة؟ ،على الأرجح سيارة دفع رباعية بالحكم على كمية الزجاج المحطم على الشارع خلفك |
Vor zwei Tagen waren Menschen auf der Straße, die Steine in mein Haus warfen, mich Terrorist nannten. | Open Subtitles | قبل يومين، كان ثمة حشد على الشارع يرمي حجارة على منزلي، يدعوني إرهابية |
verblutete er auf der Straße. | TED | كان ينزف حتى الموت على الشارع. |
an der Stelle bringe ich sie raus. Die Straße wird bestimmt bewacht. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي سأخرجهم منه، اتصوّر إنه قد يكون هناك جنود على الشارع |
Wer auch immer sie begraben hat, hat wohl an der Straße geparkt und den Weg benutzt. | Open Subtitles | الذي دفنها ركن سيارته على الشارع ومشى طويلا حتى يصل الى هذه المنطقة |
Der Streit in der Straße. Alles. | Open Subtitles | مجادلة على الشارع. |
Jemand soll die Straße im Auge behalten. | Open Subtitles | أريد مراقبة على الشارع |
Bestimmt erinnern Sie sich an irgendetwas, was erklären würde, wie ein 7 t schwerer Schwebezug auf die Straße knallen kann, ohne dass es ein einziges Opfer gibt? | Open Subtitles | هل تذكرين أي شيء يفسر هبوط قطار ثقيل ليلة البارحة على الشارع دون ضحية واحدة ؟ |