Wir wissen nicht wer hier lebt und wer noch am Strand ist. | Open Subtitles | نحن لا نعلم من يعيش هنا، و من لازال على الشاطيء. |
Ich weiß es nur noch, da du ihn mal am Strand verloren hast. | Open Subtitles | تذكرته فقط لأنه كان هناك مرة مـا عندما كنا على الشاطيء وأسقطتيه |
Dann gab es da die Gemeinde, die ihr Kirchengebäude am Strand für einen Gottesdienst in den Hügeln verlassen hatte. | TED | وهناك جماعة المصلين الذين تركوا مبنى الكنيسة المعتاد الموجود على الشاطيء للصلاة على التلال. |
Du lagst am Strand in seinen Armen und weintest bitterlich. | Open Subtitles | كيف ضمك بين يديه على الشاطيء عند السفن المنتظرة |
Keine direkte Radioverbindung, aber die Zerstörer berichten... erste und zweite Angriffstruppen stecken am Strand fest. | Open Subtitles | ليس هناك إتصال مباشر باللاسلكي لكن ضباط البحرية على المدمرات يؤكدون ان الموجتين الأولى و الثانية في مأزق على الشاطيء |
Man sieht sie nicht. Die bringen unsere Männer am Strand um. | Open Subtitles | إن لم نهزمهم سيواصلون قتل رفاقنا على الشاطيء |
Die Toten und die Sterbenden bleiben am Strand zurück. | Open Subtitles | نوعان من الناس فقط سوف يمكنهم البقاء على الشاطيء الموتى و أولئك الذين في طريقهم للموت هيا تحركو |
Du stehst am Strand und schmeckst den salzigen Geruch des Windes. | Open Subtitles | انت تقف على الشاطيء وتشم الرائحة المملحة التي تأتي من المحيط, |
Ich möchte mich auch entschuldigen, für die Vorwürfe wegen der Sache am Strand. | Open Subtitles | لقد جئت أيضاَ لكي أعتذر بسبب الطريقة التي خاطبتك بها بشأن ما حدث على الشاطيء |
Ich bin nur mit meinem Sohn am Strand langgegangen, und plötzlich geht dieser Kerl auf mich los. | Open Subtitles | لقد كنت أسير على الشاطيء مع ولدي، و فجأة هجم هذا الرجل عليَّ. |
Äh, ich glaube ihre Sachen sind immer noch am Strand, da hinten wo ihr Zelt ist. | Open Subtitles | أظن أن أشياءهم لازالت على الشاطيء حيث توجد خيمتهم |
Sie haben gesagt ihre Leute wären am Strand. Wenn wir weitergehen -- | Open Subtitles | قالوا أن قومهم كانوا على الشاطيء إن استمرينا في المشي |
Wessen Idee war es denn, am Strand zu bleiben, wo sie uns einen nach dem anderen drannehmen können? | Open Subtitles | فكرة من كانت أن نبقى على الشاطيء حيث يمكنهم أخذنا الواحد تلو الآخر؟ |
Wir bauen ein Haus am Strand. So war es geplant, oder? | Open Subtitles | سنبني بيتا على الشاطيء هذه هي الخطة، صحيح؟ |
Also, das Problem mit dem Sex am Strand ist... - ist der Sand an den Eiern. | Open Subtitles | شوف، المشكله في الجنس على الشاطيء هو الرمال على الجسد |
am Strand laufen. Vorbei an einem ziemlich großen Lagerfeuer. | Open Subtitles | أمشي على الشاطيء بجانب كتلة نار ضخمة جداً |
"Wir haben am Strand getanzt, wir haben uns am Strand geküsst | Open Subtitles | رقصنا على الشاطيء وتبادلنا القبل على الشاطيء |
Ellie, deine Träume werden wahr. Wenn es nach mir ginge, hätte ich eine kleine Zeremonie am Strand. | Open Subtitles | أذا كان هذا عائد إلى فسيكون مجرد إحتفال على الشاطيء |
Nein, aber wenn ich eine Katze wäre, wäre ich wahrscheinlich am Strand. | Open Subtitles | لا.لكن ان كنت قطة من الممكن ان اكون على الشاطيء |
Was läuft hier eigentlich? Er hat ein Mädchen am Strand getroffen und ich helfe ihm. | Open Subtitles | لقد قابل فتاة على الشاطيء وانا اساعده في التعرف عليها |
Die Leiche liegt fast auf dem Strand. Ich muss mit der State Police zusammenarbeiten. | Open Subtitles | لم أكن أحبه أنا أيضاً الجثة تقريباً على الشاطيء |
Ich wusste, dass mein erstes Mal an einem Strand sein würde. | Open Subtitles | لا طالما عرِفتُ أنّ أول مرةٍ لي ستكون على الشاطيء |