Zweifelsohne wird der Kaiser frohlocken... solch eine tugendhafte und huldvolle Königin auf dem Thron zu wissen. | Open Subtitles | الإمبراطور سيبتهج لأنه يوجد ملكه قويه وودوده على العرش ويمكننى القول لكِ ما سيزيد بهجتي |
Der, der auf dem Thron sitzt, sagte: "Und siehe, ich mache alles neu." | Open Subtitles | هو الذى يقول انه يجلس على العرش و يفعل اى شىء جديد |
Euer Sohn bleibt nicht lange auf dem Thron, das schwöre ich. | Open Subtitles | إبنك لن يجلس طويلاً على العرش أقسم على ذلك. |
Luzifer begann seinen Kampf um den Thron. | Open Subtitles | حسنا ابليس فقط كان لابد ان يبداء حربة الصغيرة على العرش |
- sie auf den Thron zu bringen. | Open Subtitles | طالما هي حية , فستكون هناك مؤامرات لوضعها على العرش |
Heute muß ein neuer Imperator den Thron besteigen. | Open Subtitles | اليوم، يجب أن يستولي إمبراطور جديد على العرش |
Wie kann er guten Gewissens einen Mörder auf den Thron setzen? | Open Subtitles | كيف يمكن أن يفعل بكل ضمير, يضع القاتل على العرش. |
Er tötet seinen Bruder und die halbe Familie, um den Thron zu besteigen. | Open Subtitles | يقتل الملك ونصف العائلة الملكية ليحصل على العرش |
Dafür geschaffen, den Platz auf dem Thron einzunehmen. | Open Subtitles | توقف انت لا تدري ما الذي تفعله، انه سيضعها على العرش |
Du musst als Herrscher auf dem Thron sitzen, Vater. | Open Subtitles | كقائدنا أنت الوحيد الذي يجب أن يجلس على العرش |
Obwohl die Einrichtung der Lady... die vor Euch auf dem Thron saß als "gar glückvoll" galt... habe ich keinen Zweifel, dass Ihr dieses Motto erfüllen werdet. | Open Subtitles | رغم ان السيده التى سبقتكِ على العرش كانت اكثر سعاده وليس لدى شك أنكِ ستكونين كذلك |
Du wirst auf dem Thron sitzen müssen, während ich weg bin. | Open Subtitles | سيتوجب عليك الجلوس على العرش و أنا غائب. |
Du wirst während meiner Abwesenheit auf dem Thron sitzen müssen. | Open Subtitles | سيتوجب عليك الجلوس على العرش و أنا غائب. |
Du wirst auf dem Thron sitzen müssen, während ich weg bin. | Open Subtitles | سيتوجب عليك الجلوس على العرش بينما أنا غائب |
Wollt Ihr auf dem Thron sitzen, den Eure Vorfahren gebaut haben, dann müsst Ihr ihn erobern. | Open Subtitles | إذا أردتِ الجلوس على العرش الذي بناه أجدادكِ، ينبغي عليكِ تظفري به |
Angesichts der Tatsache, dass es der Hintern seines Enkels ist, der nun auf dem Thron sitzt, denke ich mir, dass er diese Schulden erlassen wird. | Open Subtitles | آرىّ أن مؤخرة حفيده هىّ التي على العرش لذا فأنا أظن أنه سينسىّ هذا الدين |
Aber in einem Jahr sitzt du auf dem Thron... sie stecken in der Scheiße, das Telefon klingelt und: | Open Subtitles | لكن بعد عام من الآن، ستكونين على العرش وهم في كرب عظيم، الهاتف يرن، و |
Was er mit dir vorhatte, für deine Zeit auf dem Thron. | Open Subtitles | ولكنكِ لم تعلمين والدنا كما علمتُ لم تعلمى بماذا كان يحلم بوقتكِ على العرش |
Doch. Du würdest alle töten, um mich auf den Thron zu hieven. | Open Subtitles | بإماكنك قتل كل من في هذه الغرفة لتجعليني على العرش. |
Obwohl er nicht sofort den Thron besteigen konnte, schaffte er es erneut, zum Protektor ernannt zu werden. und sich und seine Erben als Thronfolger Heinrichs ausrufen zu lassen. | TED | و مع أنه لم يستطع أن يستحوذ على العرش إلا أنه استطاع أن يعود حاميًا مرة أخرى و أن يجعل من نفسه و ورثته ندًا يمكن أن يهزم هنري. |
Du wirst Richard auf den Thron setzen, nicht, weil wir es verlangen, sondern weil du dazu geboren wurdest, es zu tun. | Open Subtitles | وضع ريتشارد على العرش ليس لأننا قولنا ذلك |
Zeit für dich, den Thron zu besteigen. | Open Subtitles | أنت جاهز، حان وقت استيلائك على العرش. |
Denn auch wenn du den Thron bestiegen hast, haben sie es auf dich abgesehen. | Open Subtitles | لأنك حتى عندما تجلس على العرش سيحاولون قتلك |