| Ich wusste, was er tun würde. Er würde sich auf dem Rasen niederlassen, seine Pfeife paffen, und das wär's dann. | Open Subtitles | هو سوف يستقر على العشب ويدخن وهو ما سوف يفعله |
| Ich war da, da waren meine Kids, spielten auf dem Rasen. | Open Subtitles | وصلت إلى هناك و رأيت الطفلين يلعبان على العشب |
| Sie mag es so, Runden im Gras zu drehen... und dann legt sie sich auf die Steinstufen, mit der Sonne im Rücken. | Open Subtitles | إنها تحب الركض في دوائر على العشب. ومن ثم تستلقي على الدرجات الحجرية الدافئة بينما أشعة الشمس تنتشر على ظهرها. |
| Jetzt liege ich im Gras und reibe meinen Körper hinein, und ich liebe den Schlamm an meinen Beinen und Füssen. | TED | الأن أنا أستلقي على العشب وأفرك جسدي فيه، وأحب الطين على ساقي و قدمي |
| Manchmal nimmt uns ein Kind raus ins Gras. | Open Subtitles | أحياناً، ثمة طفل يصطحبنا للخارج على العشب |
| Es nährt dich, wie Tau auf dem Gras. | Open Subtitles | إنه يغذيكِ، أشبه بقطرات الندى على العشب. |
| Wir sollen nicht auf Gras laufen, weil man, na ja, dabei unabsichtlich einige Insekten umbringen könnte. | TED | أو السير على العشب لأنّكم، كما تعرفون، قد تقتلون الحشرات من دون قصد |
| Wir langweilen uns, sehen den Booten zu, die wir nie nehmen werden, und essen Gurken auf dem Rasen. | Open Subtitles | على الأرصفة، نحصل على الملل مشاهدة السفن الإبحار بعيداً. السفن ستبحر ابدأ على. وكنا نأكل خيار على العشب. |
| auf dem Rasen sind Abdrücke. | Open Subtitles | ' يجعل نحن حصلنا على الطبعات على العشب هناك. |
| Beleuchtetes Weihnachtsrentier noch auf dem Rasen. | Open Subtitles | عيد الميلاد الرنة الخفيفة لا يزال على العشب. |
| Jetzt haben wir einen riesigen gelben Pickel auf dem Rasen. | Open Subtitles | الآن سوف نحصل على بقعه صفراء كبيرة على العشب |
| Er sitzt gern mit mir draußen auf der Bank vorn auf dem Rasen. | Open Subtitles | يحبّ الجلوس معي على المقعد في الخارج على العشب الأماميّ |
| Blut auf dem Rasen. Mehr als man von einem Fenstersturz bekommt. | Open Subtitles | هناك دم على العشب أكثر مما تحصل عليه من الطيران خارجاَ من نافذة |
| Ich blieb im Gras liegen, Ameisen bissen mich, und ich dachte: "Was ist Mama passiert?" | Open Subtitles | قضيت اليوم بطوله ممداً على العشب أفكر ماذا حدث لوالدتي |
| Sie wird sie nicht finden, wenn sie so im Gras liegt. | Open Subtitles | حسناً, لن تجدهم و هي مستلقية على العشب هكذا |
| Leg dich ins Gras, genau dahin, ihm gegenüber. | Open Subtitles | استلق على العشب هناك، فى الاتجاه المعاكس له |
| Wir legen uns ins Gras und weinen über das Unglück in deinem Leben. | Open Subtitles | لنستلقى على العشب و نبكي على الحظ الرهيب في حياتنا |
| Bleib auf dem Gras. | Open Subtitles | . اخطي على العشب الآن |
| Als Erstes will ich auf Gras laufen, dann einen Vogel singen hören. | Open Subtitles | أول شيء أريد أن أفعله هو المشي على العشب ثم أذهب و اجلس تحت شجرة و استمع إلى طائر الغناء |
| Ich habe einen Toten da drin und einen auf der Straße. | Open Subtitles | لقد حصلت على جثة بالداخل وأخرى على العشب الجنوبي |
| Ich bin nicht mal aufm Grün. | Open Subtitles | ـ لا ليسوا على العشب |