Es gibt einen Zeitunterschied von der Mars-Zeit zu unserer Zeit, weil ein Tag auf dem Mars länger als ein Tag auf der Erde dauert. | TED | السبب وراء وجود فرق في التوقيت على المريخ الآن، عن الوقت الذي نحن فيه هو أن اليوم المريخي أطول من يوم الأرض. |
Meine Ansicht zum aktuellen Stand über potentielles Leben auf dem Mars ist, dass es möglicherweise auf dem Planeten existierte, die Chance steht vielleicht eins zu zwei. | TED | والان ، رأيي في الوضع الحالي هو أن فرص وجود حياةٍ على المريخ والتي من الأرجح وجودها على الكوكب ، هي واحد من إثنين. |
Hoffentlich wachen wir nicht auf dem Mars auf, umgeben von Millionen weichlicher Kerlchen. | Open Subtitles | أرجو ألا نستيقظ فنجد أنفسنا على المريخ محاطين بالملايين من المخلوقات الفضائية |
Fossilien im Meteoriten deuteten darauf hin, dass es auf dem Mars Leben gab. | Open Subtitles | المتحجرات في النيزك ألاحت لنا أنه يمكن أن تكون حياة على المريخ |
Denn die durchschnittliche Temperatur auf dem Mars beträgt ungemütliche -60°C. | TED | لأن متوسط درجة الحرارة على المريخ غير مبشرة للغاية حيث تصل سالب 60 درجة مئوية. |
Ja, wir könnten viel Gutes tun, mit dem Geld, das wir zum Aufbau einer wachsenden Kolonie auf dem Mars benötigen. | TED | نعم يمكننا فعل الكثيرمن الخير بالأموال التي نحتاجها لانشاء مستعمرة مزدهرة على المريخ. |
Denkt nur, wie inspiriert wir wären, eine Landung auf dem Mars zu sehen. | TED | تخيلوا كم سيكون انبهارنا عندما نرى هبوطا على المريخ. |
Wir benötigen zum Überleben auf dem Mars: all das oben Genannte, plus Sauerstoff. | TED | و هذا ما ستحتاج للعيش على المريخ: كل ما جاء أعلاه زائدا الأوكسجين. |
auf dem Mars gibt es kaum Atmosphärendruck. | TED | ولكن من النادر وجود أي ضغط جوي على المريخ. |
Es würde eigentlich nicht lange dauern, dass die Temperaturen auf dem Mars zu steigen beginnen, wahrscheinlich weniger als 20 Jahre. | TED | في الواقع لن يستغرق مدة طويلة كي تبدأ درجة الحرارة على المريخ بالارتفاع، ومن المحتمل أن يتم ذلك في أقل من عشرين عاما. |
Wir könnten irgendwann eine Spezies Mensch auf der Erde haben, die von der Spezies Mensch, die auf dem Mars lebt, leicht abweicht. | TED | يمكن أن ننتهي بصنف من الإنسان على الأرض يختلف قليلا عن الأصناف البشرية على المريخ. |
Wir haben im Moment keine Menschen auf dem Mars, aber wir haben Rover dort. | TED | ليس لدينا أناس على المريخ الآن، ولكن لدينا مركبات متجوّلة. |
Wir müssen so denken, als wären wir tatsächlich mit dem Rover auf dem Mars. | TED | لذلك علينا أن نفكّر وكأننا فعليّاً على المريخ مع المركبة المتجوّلة. |
Warum müssen wir eine Stadt auf dem Mars bauen, mit einer Million Menschen darin, zu Ihren Lebzeiten, was Sie, glaube ich, sehr gerne tun würden? | TED | لمَ نحتاج لبناء مدينة على المريخ بها مليون شخص خلال حياتك، أعتقد أنك قلت أنك ستحب القيام بذلك؟ |
Das sind die Rover, die gerade auf dem Mars sind. | TED | هذه هي المركبات الجوالة الموجودة الآن على المريخ |
Am Mars gibt es auch Vulkane. Und das hier ist der Mount Olympus auf dem Mars. Er ist eine Art vulkanisches Schild auf diesem Planeten. | TED | و يحتوي على براكين. و هذا جبل الأولمب على المريخ و هو أشبه بغلاف بركاني كبير على الكوكب |
Das gibt Ihnen eine Idee von den lustigen Dingen, die wir auf dem Mars machen. | TED | إذا هذه نوعا ما فكرة عن الأشياء الممتعة التي نقوم بها على المريخ. |
Wie schwer wird es sein, Leben auf dem Mars zu finden? | TED | كم من الصعب سيكون إكتشاف حياةٍ على المريخ ؟ |
Hätte man mich vor einem Dutzend Jahren gefragt, wie ich die Aussicht auf Leben auf dem Mars einschätze, hätte ich vielleicht gesagt, ein paar Prozent. | TED | حسناً ، لو أن أحداً ما سألني قبل عشر سنين عن مدى فرص وجود حياةٍ على المريخ ، لربما أجبت ، بنسبةٍ 2 بالمائة. |
Die Wahrscheinlichkeit, dass es in der Vergangenheit Leben auf dem Mars gab, ist vielleicht 1 zu 4 oder sogar 50:50. | TED | أعتقد أن فرص نشأت الحياة على المريخ ، في وقتٍ ما في الماضي ، هي ربما واحد من بين أربعة أو ربما تصل إلى النصف. |
Die USA haben seit Mitte der 90er Jahre vier Rover auf den Mars geschickt und ich hatte das Glück, mit dreien davon zu arbeiten. | TED | وضعت الولايات المتحدة أربع مركبات متجوّلة على المريخ منذ منتصف التسعينات، وكان لي شرف العمل على ثلاث منهم. |
Raumsonden sagen uns auch, dass es sowohl riesige Mengen Wasser unter der Oberfläche des Mars gibt, als auch Eisgletscher. | TED | ولا تزال الأقمار تخبرنا بوجود كميات هائلة من المياه الجوفية على المريخ إضافة إلى الأنهار الجليدية. |