Gott bewahre, Ihr Auto versagt und Sie müssen zehn Schritte laufen. | Open Subtitles | لا سمح الله، تعطل سيارتك، لديك على المشي 10 خطوات. |
Das bedeutet für sie, dass sie laufen können. | TED | ذلك، بالنسبة لهم، يعني أنهم يقدرون على المشي. |
Und ich übte laufen, so viel ich konnte, und während mich erst noch zwei Leute halten mussten | TED | و تدربت على المشي قدر ما أستطيع، و تدرجت من مرحلة شخصين يمسكان بي |
Ich baue Körperteile, bionische Beine, die das Gehen und laufen unterstützen. | TED | بل أصمّم أجزاء الجسم، كساقين آليين يساعدان الإنسان على المشي والجري. |
Dann half ich ihr auf, hielt ihre Hände und half ihr, in die Küche zu laufen. | TED | لذا فقد كنتُ أساعدها للنهوض وآخذ بيديها وأساعدها على المشي إلى المطبخ. |
Also lässt mich der Simulator schon genau so laufen, wie unsere Zeugen auf der echten Brücke liefen. | TED | من البداية، يرغمني النموذج على المشي تماما على نفس الطريقة التي مشي بها الشهود على الجسر. |
Du konntest noch nicht laufen, aber du konntest schwimmen. | Open Subtitles | لم تكوني قادرة على المشي ولكنكِ كنتِ قادرة على السباحة |
Weil ich in Denver als Briefträgerin arbeite, bin ich es gewohnt, jeden Tag viel zu laufen. | Open Subtitles | خلال عملي كساعية بريد في دينفر اعتدت على المشي يومياً |
Perfekt, außer der Tatsache, dass Sie nicht laufen können. | Open Subtitles | عظيم، المشكلة فقط تكمن في عدم قدرتك على المشي |
Verzweiflung der Riese hat ihn aber geschnappt, hat sie geblendet und gezwungen, zwischen den Gräbern zu laufen, damit das, was in den Sprüchen geschrieben ist erfüllt wird | Open Subtitles | وقد قبض عليهم اليأس الجبار وأعماهم وأرغمهم على المشي بين القبور لتكميل النبوءة |
Wenn Sie dann noch darauf bestehen zu laufen, bitte. | Open Subtitles | ثم أعود لإرشادك, وإذا كنت لا تزالين مصرة على المشي فإفعلي |
Und als ich nicht mehr laufen konnte, fuhr ich per Anhalter. | Open Subtitles | وقتما لم أقدر على المشي أكثر، إستقليتُ العامة |
Ich übe nur wie einen englischer Edelmann zu laufen. | Open Subtitles | أنا فقط أتدرب على المشي كسيد بريطاني نبيل |
Scheiße, Ich kann nicht mal die 3 Meter zum Bad laufen. | Open Subtitles | تبّاً، بل إنّي لا أقوَ على المشي ثلاثة أقدام إلى الحمّام |
Vorausgesetzt das du bis dahin wider laufen kannst. | Open Subtitles | بإفتراض أنّك ستكون قادراً على المشي حينها أتحتاج للذهاب للمستشفى؟ |
Und wenn du wieder laufen kannst, schuldest du mir 50 Riesen. | Open Subtitles | وعندما تُصبح قادراً على المشي مُجدداً فإنّك ستكون مديناً لي بـ50 ألفاً |
Offenbar haben sich diese beschränkten Ärsche im Bewilligungskomitee gedacht, dass Kindern das laufen beizubringen viel wichtiger ist... als die kausalen Zusammenhänge unserer Forschungsarbeit mit Sex. | Open Subtitles | من الظاهر أن المسؤولون عن لجنة التاهيل يعتقد أن مساعدة الأطفال على المشي أهم من ابحاثنا الجنسية. |
Ich spreche darüber, einem Menschen die Fähigkeit zu geben, wieder laufen zu können. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن منح إنسان القدرة على المشي مجددا. |
Er wird laufen und arbeiten können. | Open Subtitles | سيكون قادراً على المشي والقيام بأعماله .. |
Und sie dann dazu zwingen, barfuss durch die Scherben zu laufen. | Open Subtitles | ومن ثم أجبرتها على المشي حافية القدمين عبر الشظايا |