"على المشي" - Traduction Arabe en Allemand

    • laufen
        
    Gott bewahre, Ihr Auto versagt und Sie müssen zehn Schritte laufen. Open Subtitles لا سمح الله، تعطل سيارتك، لديك على المشي 10 خطوات.
    Das bedeutet für sie, dass sie laufen können. TED ذلك، بالنسبة لهم، يعني أنهم يقدرون على المشي.
    Und ich übte laufen, so viel ich konnte, und während mich erst noch zwei Leute halten mussten TED و تدربت على المشي قدر ما أستطيع، و تدرجت من مرحلة شخصين يمسكان بي
    Ich baue Körperteile, bionische Beine, die das Gehen und laufen unterstützen. TED بل أصمّم أجزاء الجسم، كساقين آليين يساعدان الإنسان على المشي والجري.
    Dann half ich ihr auf, hielt ihre Hände und half ihr, in die Küche zu laufen. TED لذا فقد كنتُ أساعدها للنهوض وآخذ بيديها وأساعدها على المشي إلى المطبخ.
    Also lässt mich der Simulator schon genau so laufen, wie unsere Zeugen auf der echten Brücke liefen. TED من البداية، يرغمني النموذج على المشي تماما على نفس الطريقة التي مشي بها الشهود على الجسر.
    Du konntest noch nicht laufen, aber du konntest schwimmen. Open Subtitles لم تكوني قادرة على المشي ولكنكِ كنتِ قادرة على السباحة
    Weil ich in Denver als Briefträgerin arbeite, bin ich es gewohnt, jeden Tag viel zu laufen. Open Subtitles خلال عملي كساعية بريد في دينفر اعتدت على المشي يومياً
    Perfekt, außer der Tatsache, dass Sie nicht laufen können. Open Subtitles عظيم، المشكلة فقط تكمن في عدم قدرتك على المشي
    Verzweiflung der Riese hat ihn aber geschnappt, hat sie geblendet und gezwungen, zwischen den Gräbern zu laufen, damit das, was in den Sprüchen geschrieben ist erfüllt wird Open Subtitles وقد قبض عليهم اليأس الجبار وأعماهم وأرغمهم على المشي بين القبور لتكميل النبوءة
    Wenn Sie dann noch darauf bestehen zu laufen, bitte. Open Subtitles ثم أعود لإرشادك, وإذا كنت لا تزالين مصرة على المشي فإفعلي
    Und als ich nicht mehr laufen konnte, fuhr ich per Anhalter. Open Subtitles وقتما لم أقدر على المشي أكثر، إستقليتُ العامة
    Ich übe nur wie einen englischer Edelmann zu laufen. Open Subtitles أنا فقط أتدرب على المشي كسيد بريطاني نبيل
    Scheiße, Ich kann nicht mal die 3 Meter zum Bad laufen. Open Subtitles تبّاً، بل إنّي لا أقوَ على المشي ثلاثة أقدام إلى الحمّام
    Vorausgesetzt das du bis dahin wider laufen kannst. Open Subtitles بإفتراض أنّك ستكون قادراً على المشي حينها أتحتاج للذهاب للمستشفى؟
    Und wenn du wieder laufen kannst, schuldest du mir 50 Riesen. Open Subtitles وعندما تُصبح قادراً على المشي مُجدداً فإنّك ستكون مديناً لي بـ50 ألفاً
    Offenbar haben sich diese beschränkten Ärsche im Bewilligungskomitee gedacht, dass Kindern das laufen beizubringen viel wichtiger ist... als die kausalen Zusammenhänge unserer Forschungsarbeit mit Sex. Open Subtitles من الظاهر أن المسؤولون عن لجنة التاهيل يعتقد أن مساعدة الأطفال على المشي أهم من ابحاثنا الجنسية.
    Ich spreche darüber, einem Menschen die Fähigkeit zu geben, wieder laufen zu können. Open Subtitles أنا أتحدث عن منح إنسان القدرة على المشي مجددا.
    Er wird laufen und arbeiten können. Open Subtitles سيكون قادراً على المشي والقيام بأعماله ..
    Und sie dann dazu zwingen, barfuss durch die Scherben zu laufen. Open Subtitles ومن ثم أجبرتها على المشي حافية القدمين عبر الشظايا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus