ويكيبيديا

    "على الهواء" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • auf Sendung
        
    • live
        
    • senden
        
    • online
        
    • dran
        
    • Live-Interview
        
    Die Interviews mit den Angehörigen des Kollegen, der getötet wurde, gehen schon bald auf Sendung. Open Subtitles مقابلات مع مجموعة ضباط قتلوا ستعرض على الهواء قريباً ما زلنا نصور الضباط المصابين
    Hier ist endlich Ihre Rede, Sir. Um 18 Uhr sind Sie auf Sendung. Open Subtitles أخيراً يا سيدي، ها هو خطابك، ستكون على الهواء في تمام السادسة.
    Wenn wir das nicht tun, ist deine Beziehung mit Ryan, zumindest auf Sendung, beendet. Open Subtitles إذا لم نفعل ، شراكتك مع رايان على الأقل على الهواء ،،، انتهت
    Für die, die sich gerade erst zugeschaltet haben... wir schalten jetzt live nach Downtown Los Angeles. Open Subtitles أيها المشاهدون الذين يرونا الآن نحن على الهواء فى وسط المدينة فى لوس أنجولوس ..
    Man kann sich jedes Fernsehprogramm, auch live, auf dem Computer ansehen. Open Subtitles أي برنامج تلفزيوني على الهواء يمكنك تشغيله على حاسوبك الشخصي
    Die Jungs sollen draußen aufbauen. Um 10 gehen wir wieder auf Sendung. Open Subtitles دعنا نجهزّ الأشخاص في الأمام سنعود على الهواء خلال 10 دقائق
    Er wäre morgen wieder auf Sendung! - Wir verlören 20 Punkte. Open Subtitles كل شبكة أخرى ستأخذه لحظة خروجه من الباب وسيعود على الهواء لحساب محطة أي بي سي غداً
    Bis morgen Abend um 6 Uhr, wenn KAB wieder auf Sendung ist, ich bin Stevie Wayne, euer Nachtlicht, und ich wünsche euch noch eine schöne Nacht. Open Subtitles حتى الساعه السادسه غدا عندما كي بي يأتي على الهواء مباشرة كان معكم ستيفي وين ليلا مشرقا
    Und KAB, Antonio Bay, Kalifornien, ist auf Sendung. Open Subtitles كي بي أنطونيو باي كاليفورنيا على الهواء مباشرة
    Rockin ' Ricky ist erschöpft aber immer noch auf Sendung. Open Subtitles أنها ليلة صاخبة لروك أند ريكي لكنه لا يزال على الهواء
    Äh, ich weiß noch nicht mal, ob ich noch auf Sendung bin. Open Subtitles لااعلم اذا كنت مازلت على الهواء , لست متأكد
    - Ja, wir sind auf Sendung. Open Subtitles نعم أنت على الهواء نعم أنت على الهواء هيا
    Und wenn der hier nicht die blöde Kamera anwirft... - Wir sind auf Sendung! Open Subtitles فسوف أضع قدمى على مؤخرته القذره نحن نبث على الهواء يا جيل
    Ich entschuldige mich hier auf Sendung Ihr Name ist Muhammad Ali. Open Subtitles . أتعلم ، أنا أعتذر أعتذر لك على الهواء مباشرة ً
    Das ist nicht geeignet, um es auf Sendung zu sagen. Open Subtitles وهو شيء ليس من اللائق فعله على الهواء مباشرة
    Wir schalten jetzt live zu Tricia Takanawa, die vor der Villa des Bürgermeisters steht. Open Subtitles نحن الآن نذهب على الهواء إلى تريشيا تاكاناوا التي هي خارج قصر العمدة
    Entweder das, oder wir machen es morgen live. Open Subtitles إما هذا أو نمثلها على الهواء مباشرة غداً
    (TV) Hier ist Amy Nichole, live vom Escalan-Flughafen, wo General Ramón Esperanza soeben unter strenger Bewachung eintraf. Open Subtitles هذه ايمي نيكول معكم على الهواء من مطار اسكلان حين الجنرال المقال رامون اسبيرانزا وصل لتوه تحت حراسة مشددة
    Hier ist Sam Coleman live vom Absturzort. Open Subtitles و هذا سام كولمن ينقل لكم على الهواء من مكان الحادث
    Wenn ich es noch heute Nacht hinkriege... werde ich versuchen, diesen Gruß weiterzuleiten... und ihn später für dich zu senden. Open Subtitles إذا إستطعت فعلها الليلة، سأحاول بث هذا الإهداء ثم سأجعله على الهواء لاحقاً من أجلك.
    Alles geladen. Wir sind online und bereit. Open Subtitles ،لقد تم التحميل يا سيّدي نحن على الهواء وجاهزون
    In zehn Sekunden sind Sie dran. Neun... acht... Open Subtitles على نحو طارئ ,ستكون على الهواء خلال 10 ثوانى
    Da es ein Live-Interview ist, wollen wir die Fragen spontan stellen. Open Subtitles بما أن هذه مقابلة على الهواء مباشرة , سنحاول المحافظة على التلقائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد