ويكيبيديا

    "على ركبتيك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Auf die Knie
        
    • auf den Knien
        
    • Auf Ihre Knie
        
    • Knie nieder
        
    • niederknien
        
    • auf deine Knie
        
    Mit so einem Argument solltest du vielleicht Auf die Knie gehen... Open Subtitles مع حجة كذلك ربما يجب ان تنزلي على ركبتيك و
    Ich muss dich filzen, umdrehen. Auf die Knie, Gesicht zu mir! Open Subtitles على أن أفتشك لذا استدر على ركبتيك و واجهنى
    Werfen Sie sich vor dem Richter Auf die Knie und flehen Sie um Gnade. Open Subtitles إركع على ركبتيك أمام القضاة و توسّل للرحمة
    Handflächen Auf die Knie legen. Und entspannen Sie sich. Open Subtitles وضع اليدين النخيل الخاص بك إلى أسفل على ركبتيك ومجرد الاسترخاء.
    Auf die Knie. Hände hinter den Kopf. Hände hinter den Kopf. Open Subtitles على ركبتيك ، يديك خلف رأسك يديك خلف رأسك
    Auf die Knie, Köpfe runter. Was hast du für 'n Problem? Open Subtitles الحصول على ركبتيك ، وضع رؤوسكم على أرض الواقع .
    Ich habe da eine bessere Idee. Wie wär's, wenn du stattdessen Auf die Knie gehst? Open Subtitles عندى فكرة أفضل لم لا تركعين أنت على ركبتيك بدلا من ذلك ؟
    Ich bitte dich respektvoll... leg die Waffe hin, geh Auf die Knie und nimm die Hände hinter den Kopf. Open Subtitles أطلب منك، باحترام ارمي سلاحك، انزل على ركبتيك ضع يديك على رأسك
    Willst du nicht Auf die Knie fallen und die heidnische Willkommensmatte auslegen? Open Subtitles ألا تريد أن تركع على ركبتيك و تحصل على شيكة غير مؤمنة
    Diese Dreieinigkeit hat dich wieder Auf die Knie gezwungen, Vater. Open Subtitles الثالوث المقدس قد وضعتك على ركبتيك مجدداً يا أبي
    Auf die Knie! Open Subtitles على ركبتيك, على ركبتيك على ركبتيك,على ركبتيك
    Legt Eure Wissenschaft beiseite, Wainwright, und fallt Auf die Knie. Open Subtitles فلتُنحي علّمك جانباً يا واين رايت وأركع على ركبتيك
    Runter Auf die Knie, Hände hinter den Kopf und keine Bewegung. Open Subtitles انخفض على ركبتيك وضع يدك على رأسك ولا تتحرك
    Hoch mit dir, Auf die Knie. Open Subtitles إنهض أيها اللعين الأحمق إجلس على ركبتيك، على ركبتيك.
    Ich brauche Schnaps, und ich brauche dich, meine geliebte, Auf die Knie, mit deinem Rock über dem Kopf! Open Subtitles أحتاج لشراب وأريدك راكعة على ركبتيك عزيزتي وتنورتك مرفوعة للأعلى
    Auf die Knie. Auf die Knie! Open Subtitles انزلي على ركبتيك انزلي على ركبتيك
    Gehen Sie einfach Auf die Knie und kriechen Sie ihm in den Arsch. Open Subtitles فقط إركع على ركبتيك و قبل مؤخرته
    Oder fall Auf die Knie erkläre dich treuer Untertan des Königs und fleh ihn an um Gnade und sie wird dir gewährt. Open Subtitles أو إجثوا على ركبتيك الأن... ...و صرح نفسك كرأحد رعية الملك الخلصين... ...و أطلب رحمته...
    Der gro0e Feldherr liegt auf den Knien und du willst uns vernichten? Open Subtitles انت الان على ركبتيك انت اخبرنى شينبو .من هو الادنى ؟
    Auf den Boden. Auf Ihre Knie. Ich habe einen Metzger, der sich um das Blut der Sau kümmert. Open Subtitles على الأرض ، على ركبتيك لدي جزار يحمل دم خنزيرة
    Dies sagen uns alle Religionen: "Knie nieder und wiederhole es 10 oder 20 oder 15 Mal am Tag." TED أركع هذا ما يخبرنا به جميع الاديان : "انزل على ركبتيك وكرر 10 او 20 او 15 مرة يوميا."
    Du solltest niederknien und Gott danken, dass du kein Yankee bist. Open Subtitles يجب أن تركـع على ركبتيك كلّ ليلة وتشكرا الرّب أنك لستُ أمريكياً
    Du gehst besser auf deine Knie... und betest zu Gott, dass ich dich nicht finde... weil wenn ich es tue, merk dir meine Worte... ich werde dich ausnehmen, und dir den Arsch aufreißen. Open Subtitles اجث على ركبتيك و ادعو الله ألا أجدك لأنه إن وجدتك سأقتلع أحشاءك ضع كلامي حلقة في أذنك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد