ويكيبيديا

    "على ست" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • sechs
        
    Jetzt lass uns tanzen, bis wir sechs Kinder haben und ein Haus. Open Subtitles و الآن سوف أرقص معك حتى نحصل على ست أطفال ومنزل
    sechs im 20. Jahrhundert gebaute Innenstädte auf sechs Kontinenten. TED ست مدن رئيسية بُنيَّت على ست قارات في القرن العشرين.
    Eine schlechte Erfahrung mit Magie überwiegt ja wohl nicht sechs gute Jahre, oder? Open Subtitles أعني حقاً ، تجربة سيئة واحدة مع السحر لا يمكن أن تتفوق على ست سنين من الخير ، أليس كذلك ؟
    Ich habe sechs Cafés gefunden. Drei davon sind ganz in deiner Nähe. Wir sehen uns später, meine Herren. Open Subtitles لقد عثرتُ لكََ على ست مقاه ٍ ثلاثةٌ منها قريبة من مكان تواجدك
    Und wenn du das tust, wirst du sechs Kinder haben wollen. Open Subtitles و عندما ستفعلين, ستريدين أن تحصلي على ست أطفال
    Als ich mir Dannis kleinen, runden Arsch so ansah, denselben, den ich letzte Nacht geleckt hatte, bevor ich ihr mit meinen Fingern zu sechs Orgasmen verhalf, hatte ich mich nicht im Griff. Open Subtitles كما شاهدت لديها مؤخرة جيدة نفس الذي أكلته في الليلة السابقة, عندما وضعت أصبعي داخلها حصلت على ست هزات جماع
    Und bei sechs Männern und vier Frauen haben wir nicht viele Optionen. Open Subtitles الحساب على ست إناث و أربع ذكور لا يترك الكثير من الخيارات
    Wir sind sechs. Davon ein Mädchen. Open Subtitles بينما نحنُ حصلنا على ست فتيان من بينهم فتاة
    In nur wenigen Tagen habe ich die Herrschaft über sechs Männer erlangt, die meinem Befehl folgen. Open Subtitles فى بعض الايام لقد سيطرت على ست رجال ليقوموا بعملى
    Ich habe letzte Woche kaum je mehr als sechs Stunden geschlafen, dann... Open Subtitles عملت أكثر من الأسبوع الماضي على ست ساعات من النوم. ثم...
    Jerôme sollte seine Schulden in sechs Raten tilgen. Open Subtitles كان على "جيروم" أن يسدد ديّنه على ست دفعات
    Das Mädchen, das sechs Granatapfelsamen aß... Open Subtitles فتاة تتغذى على ست بذرات من الرمان
    Es ist erfreulich, dass bei der universalen Ratifikation der sechs wichtigsten Menschenrechtsverträge im Laufe der letzten 12 Monate zunehmend Fortschritte erzielt wurden. UN 77 - ومن الناحية الإيجابية، شهدت الشهور الـ 12 الأخيرة تقدما متسارعا نحو التصديق العالمي على ست معاهدات رئيسية من معاهدات حقوق الإنسان.
    Als ein wichtiges Zeichen seines Bekenntnisses zu den Menschenrechtsprinzipien ratifizierte das Parlament Timor-Lestes im Dezember 2002 sechs wichtige Menschenrechtsverträge und vier Fakultativprotokolle. UN وفي خطوة مهمة من حيث الالتزام بمبادئ حقوق الإنسان صدّق برلمان تيمور - ليشتي على ست معاهدات رئيسية لحقوق الإنسان وأربعة بروتوكولات اختيارية في كانون الأول/ديسمبر 2002.
    Und dadurch können wir die Symmetrieeigenschaften dieser Objekte unterscheiden: Beide besitzen sechs Symmetrien. Warum also nicht einfach sagen, dass sie dieselben Symmetrien besitzen? TED يمكننا هذا من تمييز لماذا تماثلات هذه الأشكال -- يتوفر كلا الشكلين على ست تماثلات. فلماذا لا يجب أن نقول بأن لهما نفس التماثلات؟
    Ich habe sechs Leben hinter mir gelassen. Open Subtitles لقد مشيت على ست حياوات
    Dave, ich habe sechs Staubsauger- werkstätten in deiner Umgebung gefunden. Open Subtitles لقد عثرتُ لكَ على ست ورشات) لتصليح المكانس الكهربائية في منطقتك
    Ich habe sechs Wochen Extraschichten bekommen. Open Subtitles حصلت على ست اسابيع عمل اضافيه
    Der vom Sicherheitsrat in seiner Resolution 1612 (2005) geforderte Überwachungs- und Berichterstattungsmechanismus wurde in bisher 12 Ländern eingerichtet und konzentriert sich auf sechs Kategorien schwerer Verstöße gegen Kinder. UN فقد أنشئت في 12 بلدا آلية الرصد والإبلاغ التي دعا مجلس الأمن إلى إنشائها في قراراه 1612 (2005)، والتي تركز على ست فئات من الانتهاكات الخطيرة ضد الأطفال.
    Mit den Bemühungen Chinas, seine Verbindungen mit Afrika zu stärken, werden drei Ziele verfolgt: die Konsolidierung einer sicheren Energie- und Ölversorgung, die Beschränkung des taiwanesischen Einflusses auf dem Kontinent (wo sechs jener 26 Staaten liegen, mit denen Taiwan volle diplomatische Beziehungen unterhält) und die Ausweitung der wachsenden globalen Bedeutung Chinas. News-Commentary إن التحركات التي تقوم بها الصين من أجل تقوية الروابط بينها وبين أفريقيا تسعى إلى تحقيق ثلاثة أهداف: تأمين الإمدادات من الطاقة والموارد المعدنية، وتقليص النفوذ التايواني في القارة (التي تحتوي على ست دول من الدول الست والعشرين التي تقيم مع تايوان علاقات دبلوماسية كاملة)، وتوسيع نطاق النفوذ الصيني المتنامي على مستوى العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد