ويكيبيديا

    "على صديق" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • einen Freund
        
    • idiotischen Freundes zu
        
    • nach einem Freund
        
    Ich könnte diese Geschichte in Bezug auf mich schreiben, weil ich sie selbst erlebt habe, könnte sie aber auf einen Freund übertragen. Open Subtitles بإمكاني كتابة هذه القصّة بسهولة بالنسبة لنفسي, بناءًا على خبرتي, لكن أن ألفّقها على صديق.
    Jake war wohl zu Kopf gestiegen, einen Freund im Senat zu haben. Open Subtitles لقد أنهمك تماما فى الحصول على صديق ذو مركز مرموق
    Ich rede zuerst, bekomme eine Zahnspange, dann einen Freund, dann einen Mann. Open Subtitles فمن المفترض أن أواعد أولاً، وأرتبط أولاً، و أحصل على صديق حميم، و بعدها أعثر على زوجي المناسب
    Leiterin der Anlageabteilung bei Brightlings Bank, die die meiste Zeit... im Damenklo verbringt, um wegen ihres idiotischen Freundes zu weinen. Open Subtitles رئيسة قسم الإستثمار فى بنك برايتينج والتى تقضى معظم وقتها معلقة فى حمام السيدات تبكى على صديق خائن
    Ich wollte dahin fahren, um nach einem Freund zu sehen. Open Subtitles كنت أفكر من، أم، تمضي في هذا الإتجاه للاطمئنان على صديق.
    Dir geht es nicht darum, Bücher zu verkaufen, du willst einen Freund finden. Open Subtitles إذاً الأمر لا يتعلق ببيع الكتب وإنما بالعثور على صديق لك
    Erst suchen deine Freunde einen Freund für dich, und dann soll man ihn gleich wieder abschießen. Open Subtitles الأصدقاء يمكثون سنيناً للعثور لك على صديق مناسب، و بعدها يحاولون تركه.
    Du belügst einen Freund, um eine Fremde zu retten. - Findest du das nicht abartig? Open Subtitles كذبت على صديق لتنقذ غريبة ألا ترى هذا فشلاً ذريعاً؟
    Wenn Dana einen Freund hätte, wäre er jetzt hier. Open Subtitles أنا أكيدة لو تعرفت على صديق فسيكون ها هنا معنا
    Mein Sohn findet endlich einen Freund und du fickst seine Mutter? Open Subtitles لقد حصل أبني أخيرا على صديق فقمت بمضاجعة أمه؟
    Ich hatte nur einen Freund, Gabrielle. Open Subtitles لقد كانت وحده بجد تعرفت على صديق واحد فقط ..
    Er hat einen Freund. Das ist ein gewaltiger Schritt. Open Subtitles لقد تحصل على صديق هذا قفزة، إنها خطوة رئيسية
    Da du heute solo zu sein scheinst, möchte ich dir einen Freund vorstellen. Open Subtitles بما أنه لا رفيق لديك لهذه الليلة، أود منك أن تتعرفي على صديق لي.
    Wenn du richtig zaubern willst, finde einen Freund für mich, der mir nicht mit Religion auf die Nerven geht! Open Subtitles لو أردّت القيام ببعض السحر الحقيقي أعثري لي على صديق لا يعتنق جميع الديانات و أنا معه
    Der Bär hatte etwas an sich, das ihm das Gefühl gab, endlich einen Freund zu haben, dem er seine größten Geheimnisse anvertrauen konnte. Open Subtitles كان هناك أمراً مختلفاً بالدب أشعره وكأنّه عثر على صديق أخيراً، يمكن أن يشاطره أسراره العميقة.
    Der Bär hatte etwas an sich, das ihm das Gefühl gab, endlich einen Freund zu haben, dem er seine größten Geheimnisse anvertrauen konnte. Open Subtitles جعله يشعر أنه حصل على صديق أخيراً يستطيع أن يشاركه بأهم أسراره
    - Danke fürs Kommen. - Ich tue alles für einen Freund. Open Subtitles شكرًا على مجيئكِ ما كنتُ لأبخل على صديق بشيء
    Ich möchte einen Freund besuchen, der heute operiert worden ist. Open Subtitles أُريد الاطمئنان على صديق لى والذى كان يجرى جراحه اليوم.
    Leiterin der Anlageabteilung bei Brightlings Bank, die die meiste Zeit... im Damenklo verbringt, um wegen ihres idiotischen Freundes zu weinen. Open Subtitles رئيسة قسم الإستثمار فى بنك برايتينج والتى تقضى معظم وقتها معلقة فى حمام السيدات تبكى على صديق خائن
    Entschuldigung, wir wollten uns nach einem Freund erkundigen, LJ Burrows? Open Subtitles أعذريني ، نود الاطمئنان على صديق لنا (إل جيه بوروز)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد