ويكيبيديا

    "على ماذا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Wofür
        
    • Für was
        
    • Auf was
        
    • Worauf
        
    • Was denn
        
    • Woran
        
    • Weswegen
        
    • - Was
        
    • Warum
        
    • Und was
        
    • Wovon
        
    • Was tut dir
        
    • An was
        
    • Was hast
        
    • Über was
        
    "Danke Wofür", fragte ich Garibaldi, "Dafür, dass ich Sie zum Krüppel schoss?" Open Subtitles سألته: "على ماذا ؟" فأجابني: "على الإساءة لنفسك طيلة بقية حياتك"
    - dann ist es noch nicht zu spät. - Nicht zu spät Wofür? Uns zu beschützen. Open Subtitles اذن الوقت ليس متأخرا ليس متأخرا على ماذا ؟
    Wenn sie mich für schuldig befinden, Für was werde ich es dann alles ausgeben? Open Subtitles لو وجدوني مذنبة على ماذا سأنفق تلك النقود؟
    Aber nur, wie man schießt. Nicht, Auf was man schießt. Open Subtitles المشكلة انه علّمهم كيف يطلقون النار ولم يعلمهم على ماذا يطلقون النار
    Wenn ich Sie fragen würde, Worauf Sie sich verlassen, wenn Sie jemanden ansehen und herausfinden wollen, ob er lügt? Auf welche Anzeichen achten Sie? TED اذا سألتكم أيها الجماعة, على ماذا تعتمدون عندما تنظرون لأحدهم وتريدون أن تكتشفوا اذا كانوا يكذبون؟ ما هو التلميح الذي تنتبهون عليه؟
    - Was denn? Open Subtitles حصلت على ماذا ؟
    - Und Wofür? Open Subtitles مجموعها 10 ملايين دولار على ماذا أنفق هذه النقود ؟
    Ich weiß nicht, wie ich dir jemals danken soll. Wofür? Open Subtitles لا يمكنني أبداً أن أشكرك بما فيه الكفاية على ماذا ؟
    Ich möchte wissen, mit wem Gibson gesprochen hat, Wofür er sein Geld ausgegeben hat. Open Subtitles أريد أن أعرف إلى من يتحدث على ماذا ينفق ماله
    Wir müssen wissen, Wofür er das Geld ausgibt. Open Subtitles نريد أن نعرف على ماذا سينفق هذه النقود
    Wofür hat sie all die Jahre bezahlt? Sagen Sie es mir! Open Subtitles على ماذا كانت تدفع طيلة هذه السنين؟
    Jetzt weiß ich, Wofür das "K" in "Kapitän" steht. Open Subtitles الآن أعرف على ماذا الـ"سي" في كلمة الـ"القبطان" تدل عليه.
    Für was, ein Piratenfest? Open Subtitles على ماذا " بايرت فاست " ؟ " مهرجان بيسبول الصالات المغطاة "
    Zu spät Für was? Open Subtitles تأخر الوقت على ماذا ؟
    Stopp. Auf was zum Teufel schießt ihr? Open Subtitles توقف ، على ماذا تطلق بحق الجحيم
    Sie lebten auf 'ner Farm - Sie wussten, Worauf sie sich einlassen. Open Subtitles العيش في مزرعة إنهم يعلمون على ماذا هم مقبلون
    Hi. Was denn? Open Subtitles على ماذا حصلت ؟
    Hat er lhnen gesagt, Woran er arbeitete? Open Subtitles ولقد تمت ترقيته هل قال لكي على ماذا كان يعمل ؟
    - Weswegen streitet ihr euch? Open Subtitles على ماذا تتشاجرون أنتما الأثنان ؟
    - Was weiß er über Maddox? Open Subtitles إذاً, على ماذا يحوي الموقع له صلة ب مادوكس
    Ich wusste nicht, Warum sie lachten, aber ich wollte dabei sein. TED لم أكن أعلم على ماذا يضحكان، ولكنني أردت مشاركتهما.
    Dieses Barcoding lässt uns also wissen, womit wir arbeiten Und was wir essen. TED لذا فالترميز يتيتح لنا معرفة على ماذا نعمل و كذلك ماذا نأكل.
    Wissen Sie, wo er wohnt, wie er lebt und Wovon er lebt? Open Subtitles هل تعرفين أين يعيش ؟ هل تعرفين كيف يعيش ؟ هل تعرفين على ماذا يعيش ؟
    Was tut dir denn leid? Open Subtitles على ماذا تأسف ؟
    Sie hat er auch zum Mittäter gemacht. Er hat ihr was von Liebe erzählt und... guck dir an, was sie davon hat. Open Subtitles لقد أغواها ايضاً جعلها تظن أنه يحبها وانظري على ماذا حصلت
    Da ist sie ja! Sieh einer an, voll im Alleingang. Was hast du? Open Subtitles هاهي، انظري لحالكِ، لقد تمردتي على القوانين على ماذا حصلتِ؟
    Sie hatten ein Streit, Sergeant. Über was ging der Streit? Open Subtitles تعاركتما أيها العريف على ماذا تعاركتما؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد