ويكيبيديا

    "على ما يُرام" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • in Ordnung
        
    • geht es gut
        
    • alles gut
        
    • es dir gut
        
    • geht's gut
        
    • schon wieder
        
    • wieder gut
        
    • 's dir gut
        
    • ist gut
        
    • klar
        
    • alles ok
        
    • alles okay
        
    Es gibt nur eine Sache, die das wieder in Ordnung bringt: Open Subtitles هُناكَ شيءٌ واحِد سيَجعَل كُلُ هذا يكون على ما يُرام
    Und wenn ich zurückkomme, sollte das besser in Ordnung gebracht sein. Open Subtitles وعندما أعود، يجدر أن تكونُ كلُّ الأمور على ما يُرام.
    Sie wollen wissen, ob mit dir alles in Ordnung ist. Open Subtitles يريدون أن يطمأنوا بأنّكِ على ما يُرام‪. ‬
    Ist alles in Ordnung? - Zu Hause? In der Schule? Open Subtitles هل الأمور على ما يُرام بالمنزل وهنا في المدرسة ؟
    Und endlich ist alles wieder in Ordnung an Bord und es herrscht Frieden. Open Subtitles و أخيراً كل شيءٍ في الداخل سيكون على ما يُرام.
    Bitte? - Alles in Ordnung. Er ist einfach nur ein Punk. Open Subtitles -أنا على ما يُرام ، هو من يلعب دور المُشاكس.
    Er lässt dir ausrichten, dass alles in Ordnung ist. Open Subtitles قال لي بأنّ كلّ شيء سار على ما يُرام معه وأخته.
    Sehe nach, ob alles in Ordnung ist. Open Subtitles للتأكّد ما إذا كان كل شيءٍ على ما يُرام.
    sie hat wieder damit angefangen, dich zu ignorieren. Und die Welt ist wieder in Ordnung. Open Subtitles عادت لتجاهلكِ مرّة أخرى، و كلّ شيء على ما يُرام بالعالم.
    Er braucht nur etwas frische Luft. Alles ist in Ordnung. Open Subtitles إنّه بحاجة لإستنشاق الهواء، كل شيء على ما يُرام.
    Es war schon immer gut, denn egal was auch war, wenn ich aufwachte warst du da und so wusste ich, dass alls in Ordnung war. Open Subtitles كان لا بأس بالأمر دائماً، لأنّ بغضّ النظر عمّا كان، لكنتُ سأستيقظ، وأنت ستكون هناك، وسأعرف أنّ كلّ شيءٍ على ما يُرام.
    Als würde das Anzünden einer Kerze alles in Ordnung bringen. Open Subtitles وكأنّ إشعال شمعة سيجعل كل شيء على ما يُرام
    Ist schon gut, Liebling. Alles in Ordnung. alles okay. Open Subtitles هوّني عليكِ يا حبيبتي، الأمر على ما يُرام.
    Um was es auch geht, wir bringen das in Ordnung. Open Subtitles مهما يكن هذا، سنَحل الأمر سيكون كل شيء على ما يُرام.
    Mir geht es gut, aber darf ich euch daran erinnern, auf eine normale, nicht eingesperrte, Art und Weise, dass wir zu spät sind? Open Subtitles أنا على ما يُرام. لكن أيمكنني تذكيركما، وأنا في حالتي العادية, عندما لا أفقد الإحساس بمن حولي, أننا متأخرون؟
    Und von diesem Moment an wüsste ich dann, dass alles gut wird. Open Subtitles ومن تلك اللحظة عرفت بأن كل شيء سيكون على ما يُرام.
    Kannst du mit deinen Zehen wackeln? Denn wenn du mit deinen Zehen wackeln kannst, geht es dir gut. Open Subtitles لأنّه إذا كنت تستطيعين هز أصابع قدميكِ، فأنتِ على ما يُرام.
    Mir geht's gut. Mir geht nur etwas im Kopf rum. Open Subtitles أنا على ما يُرام ، ماعدا أن شيئا يجول بخاطري
    Ja, sie hat zu Hause viel um die Ohren, aber das wird schon wieder. Open Subtitles أجل، أجل إنّ لديها الكثير من الضّغوطات في المنزل، ولكنّها ستكون على ما يُرام
    Es gibt nur einen Weg, das alles wieder gut zu machen. Open Subtitles هُناكَ شيءٌ واحِد سيجعلُ كلُ شيء على ما يُرام
    Geht's dir gut, Doc? Open Subtitles هل أنتَ على ما يُرام يا دكتور؟
    alles ok. Alles ist gut. Open Subtitles كل شيء على ما يُرام،كل شيء على ما يُرام.
    Ich komm schon damit klar. Open Subtitles اوَتعلمون، لا بأس، كلّ شيء سيكون على ما يُرام.
    Sie hat gesagt, dass es mir auf der Straße gut geht, dass alles okay ist. Open Subtitles كانت تُخبرني بأني بخير في الشارع وان كل شيئ على ما يُرام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد