Ihre eigene Aussage im Zeugenstand, ihr Verhalten bei der Verhandlung kennzeichnen den Charakter dieser bemerkenswerten Frau mehr, als es alle Worte von mir tun könnten. | Open Subtitles | ان شهادتها على منصة الشهود واحتمالها لكل هذه المحنة قد طغت على شخصية هذه المرأة المميزة |
Nichts von dem, was du im Zeugenstand sagst, wird etwas an den Gefühlen ändern, die die Menschen in diesem Raum für dich hegen. | Open Subtitles | لا شئ مما ستقولينه على منصة الشهود سيغير |
Du hast dabei geholfen, ihre Lernschwäche zu diagnostizieren, hast sie dazu gebracht, im Zeugenstand ehrlich zu sein. | Open Subtitles | تعلم, انت الذي ساعدت في تشخيص حالة عجز التعلم وأقنعتها بأن تكون صادقة على منصة الشهود |
- Es gibt keine Snacks im Zeugenstand. | Open Subtitles | بالمناسبة، لا يوجد نقانق على منصة الشهود |
Ich kann Sie vorladen lassen. Ich kann Sie in den Zeugenstand rufen. | Open Subtitles | أستطيع أن أستدعيك بأمر المحكمة وأنت تعلمين ذلك أستطيع أن أضعك على منصة الشهود |
Du wurdest geschickt, um mir zu sagen, dass ich aufhören soll, Polizisten im Zeugenstand zu blamieren. | Open Subtitles | لقد اُرسلت لتخبرني بان اتوقف عن احراج الشرطة على منصة الشهود |
Können Sie Ihrem Leumundszeugen im Zeugenstand vertrauen? | Open Subtitles | ايمكنك الوثوق بشخصية شاهدك على منصة الشهود ؟ |
Sollen wir wirklich glauben, dass Sie nicht für ihn im Zeugenstand lügen würden? | Open Subtitles | احقا علينا ان نصدق انك لن تقومي بالكذب من اجله على منصة الشهود ؟ |
- Sie müssen ihn im Zeugenstand unter Eid verhören. | Open Subtitles | عليكم أن تضعونه على منصة الشهود ويدلي اليمين |
Und zwar können sie das von dem Moment an, in dem sie Kontakt aufnehmen, anstatt im Nachhinein, im Zeugenstand. | TED | ويستطيعون عندها البدأ بحماية مصادرهم فور استجواب الحكومة لهم، وليس وهم على منصة الشهود وبعد فلاح الحكومة في الكشف عن معلوماتهم. |
- Wir dürfen nicht vergessen, dass Mr. Vargas sich nicht im Zeugenstand befindet. | Open Subtitles | -الآن ، لا ينبغى أن ننسى أن السيد " فارجاس " ليس على منصة الشهود |
Ms. Schweikert, könnten Sie im Zeugenstand bleiben? | Open Subtitles | "سيدة "شويكيرت هلّا بقيتِ على منصة الشهود |
-Augenbrauen im Zeugenstand alles beobachtet. | Open Subtitles | على منصة الشهود رأت كامل الآمر |
Ich möchte nicht im Zeugenstand aussagen. | Open Subtitles | لا أريد أن أقف على منصة الشهود |
Sag das lieber nicht im Zeugenstand. | Open Subtitles | لا تقولي هذا الجزء على منصة الشهود |
Vielleicht sollten Sie... den Sex nicht als Beispiel im Zeugenstand nutzen. | Open Subtitles | ... ربما لا تستعمل الجنس كمثال على منصة الشهود |
Sie sind nicht im Zeugenstand. | Open Subtitles | أنت لَسْتَ على منصة الشهود. |
Sodass du im Zeugenstand sagen kannst: | Open Subtitles | يمكن أن تصعد على منصة الشهود وتقول "هو ... |
Wenn Sie ihn in den Zeugenstand rufen, wird er alles widerrufen. | Open Subtitles | هو يقول اذا وضعتي على منصة الشهود ينكر كل شيء ويأخذ هذا بنظر الاعتبار |
Wenn Sie mich in den Zeugenstand holt, werde ich alles widerrufen. | Open Subtitles | واذا وضعتني على منصة الشهود, سوف انكر كل شيء واخذ هذا بنظر الاعتبار |
Stellen Sie mich in den Zeugenstand, ich erzähle dieselbe Geschichte. | Open Subtitles | هيا يارجل ضعنى على منصة الشهود وسأقول نفس القصة |