159. begrüȣt den Bericht über die neunte Tagung des Beratungsprozesses4, deren zentrales Thema die Sicherheit der Schifffahrt und die Gefahrenabwehr in der Schifffahrt waren; | UN | 159 - ترحب بالتقرير المتعلق بأعمال العملية الاستشارية في اجتماعها التاسع(4) التي انصبت على موضوع الأمن والسلامة البحريين؛ |
Es ist in der Tat schwer ein Thema zu finden, dessen sich noch kein Film angenommen hat. | TED | في الواقع ، إنه من الصعب العثور على موضوع لم تعالجه السينما حتى الآن. |
Fantastisch. Hat jemand ein Thema variiert? Wie ein lachendes Gesicht? | TED | رائع. هل رسم أحدكم تنوعا على موضوع معين؟ وجه ضاحك مثلا؟ |
Ich denke, jetzt bekommt man wahrscheinlich eine Festanstellung, wenn man an diesem Thema arbeitet. | TED | و أعتقد أنه الآن من ممكن أن تؤمن منصب أكاديمي بالعمل على موضوع الوعي |
Aber das Interessante an der Ausstellung ist die Entdeckung, dass der ultimative Schutz Ihr Selbstwertgefühl ist. Es gibt einige Designer, die genau zu diesem Thema arbeiten. | TED | لكن الشيء المثير للاهتمام في المعرض هو أن الاكتشاف كان هو الملجأ النهائي هو شعوركم بنفسكم -- وهناك إلى حد ما القليل من المصممين يعملون على موضوع معين. |
Er kann sich nicht wirklich für ein Thema entscheiden, was? | Open Subtitles | لا يستطيع أن يستقر على موضوع أليس كذلك ؟ |