du musst auch vorsichtiger sein. | Open Subtitles | عليكي أن تكوني أكثر حذراً مع نفسك ، أنتِ تعلمين ذلك |
du musst zu Selfridge und die Federbetten abholen. | Open Subtitles | عليكي أن تذهبي إلى سيلفريدجيز ، وتحضري هذه الألحفــة |
du musst dir über meinen Rauswurf keine Gedanken machen. | Open Subtitles | ليس من الضروري عليكي أن تَقلقي بشأن أخراجي |
Sie müssen nun genau wissen, wo jede dieser Personen in der Hackordnung zu platzieren ist. | Open Subtitles | الآن، عليكي أن تعرفي بالضبط أين تضعي هؤلاء الأفراد بشكلِاً هرميّ |
Hören Sie, Sie müssen das verstehen. | Open Subtitles | الآن اسمعي,عليكي أن تفهمي شيئاً |
Aber Du solltest wissen, dass es dort draußen ein Jungen gibt, für alles das was du bist. | Open Subtitles | ولكن عليكي أن تعرفي ذلك , أنه يوجد فتى بالخارج و الذي سيعجب بكي في كل شيء |
Aber du musst verstehen, dass ich einfach versucht habe dir zu helfen. | Open Subtitles | ولكن عليكي أن تتفهمي أنني كنت أحاول مساعدتكِ فقط |
Aber du musst mit ihm zuerst den Sex-Talk haben. | Open Subtitles | لكن يجب عليكي أن تحصلي على كلام الجنس معه أولاً |
Ja, nun, du musst jemand anderen für deine Nächstenliebe suchen, denn ich werde es nicht sein. | Open Subtitles | حسناً , عليكي أن تجدي لنفسك مجال خيري آخر , لأنني لست متاحاً |
Wir sind Partner. Aber du musst mir alles erzählen. | Open Subtitles | لا مشكلة، فنحن زملاء، ولكن عليكي أن تخبريني بما يجري. |
du musst etwas Neues ausprobieren. Schließ dich einem Club hier an. | Open Subtitles | يجب عليكي أن تجربي شيئ ما بيكا انضمي إلى نادي واحد بالحرم الجامعي |
- Mein Gott! - du musst für die Bellas vorsingen. | Open Subtitles | يا إلهي , يجب عليكي أن تتقدمي بتجربة أداء لفرقة بيلا |
Sieh, du musst dich zusammenreißen, bevor er geht, denn wenn er jetzt geht, ist er weg. | Open Subtitles | اسمعي، عليكي أن تستجمعي قواكِ قبل أن يغادر، لأنه إذا فعل الآن، فسيموت. |
Sie müssen jetzt damit aufhören. | Open Subtitles | عليكي أن تتوقفي عن عمل هذا، الآن |
Ich befürchte Sie müssen mir sagen welches. | Open Subtitles | أخشى أنه يجب عليكي أن تختاري شيئاً |
Sie müssen nicht mich überzeugen. | Open Subtitles | ليس من الضروري عليكي أن تقنعيني |
Sie müssen sie gehen lassen. | Open Subtitles | رجاءاً، عليكي أن تتركيها ترقد بسلام. |
Sie müssen mal an Ihren Freund denken. | Open Subtitles | ينبغي عليكي أن تفكري بشأن صديقك. |
- Sie müssen nicht rücksichtsvoll sein. | Open Subtitles | لا يجب عليكي أن تكوني حساسة ، كاثي |
Du solltest hingehen und schauen ob er auftaucht. | Open Subtitles | يجب عليكي أن تذهبي للمقهى وتتأكدي ما إذا كان سيأتي |
Kleiner Liebling, Du solltest längst zu Hause in deinem Bett liegen. | Open Subtitles | يا حبيبتي , عليكي أن تكوني في سريرك |
Du solltest auch was machen lassen. | Open Subtitles | عليكي أن تقومي بشيء من هذا القبيل |