ويكيبيديا

    "عليكِ فعله" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • zu tun ist
        
    • du tun musst
        
    • musst du
        
    • Sie tun müssen
        
    • du zu tun
        
    • musst nur
        
    • du tun sollst
        
    • du tun musstest
        
    • musst dich nur
        
    Wenn irgendetwas schief geht, wenn sie uns finden, Martha, dann weißt du was zu tun ist. Open Subtitles لو أن الأمور قد ساءت أو أنهم وجودنا فأنتِ تعرفين ما عليكِ فعله يا مارثا
    Wenn die Sterne sich formieren, wirst du wissen, was zu tun ist. Open Subtitles حينما تصطفّ النجوم ستعرفين ما عليكِ فعله
    Vergiss die Geisel, tu, was du tun musst, aber komm da raus. Open Subtitles أنسي أمر الرهينة أفعلي ما ينبغي عليكِ فعله,لكن أخرجي من هناك
    Auch wenn es weh tut, auch wenn es das Schmerzhafteste ist, das du tun musst, auch wenn es das Schmerzhafteste ist das du jemals tun musstest, Open Subtitles حتىلوان هذاأكثرشيئاًألماً قدتفعلينه, حتىلوأنهأكثرشئألماً عليكِ فعله, أظن أنه من الأفضل الحصول على شخص
    Jetzt musst du dir nur noch jemand Dreidimensionales suchen. Open Subtitles والآن كل ما عليكِ فعله هو النظر إلى شخص ثلاثي الأبعاد
    Sie tun das, was Sie für richtig halten. Sie tun nur, was Sie tun müssen. Open Subtitles أفعلي ما تَريهِ صائباً و ما يتوجب عليكِ فعله
    Die Auflagen sagen, was du zu tun hast. Bestätige. Open Subtitles تقرّ المتطلّبات بما عليكِ فعله...
    Du musst nur an ihn denken, und dann ist er schon da. Open Subtitles كريس : كل ما عليكِ فعله هو التفكير به وستجدينه هنا
    Die Antworten darauf, weshalb du zurückgekommen bist und was du tun sollst, würdest du's erfahren wollen, oder? Open Subtitles لِمَ عُدتى وما يُحتم عليكِ فعله تريدين منى إخباركِ بذلك , حسنا ؟
    Ich weiß, dass du nicht an den Dingen hängst, die du nicht getan hast, weil du die Dinge getan hast, die du tun musstest. Open Subtitles أعرف أنكِ لستِ صامدة للأمور التي لم تفعليها لأنكِ فعلتِ ما كان عليكِ فعله كنتِ هنا
    Sie kamen hier herein und wussten, was zu tun ist, in der Hoffnung, dass ich einen Hasen aus dem Hut ziehe, so dass Sie das nicht tun müssen. Open Subtitles أتيتِ هنا وأنتِ تعين ماذا عليكِ فعله وتأملين أن أخرج بحل سحري كي لا تضطرين لفعله
    - Wenn die Zeit kommt, wirst du wissen, was zu tun ist. Die Antworten, die du brauchst, sind in diesem Umschlag. Open Subtitles حينما يحين الوقت فستعرفين ما عليكِ فعله الأجوبة التي تحتاجينها في هذا المظروف
    Wenn nicht, weißt du, was zu tun ist. Open Subtitles أذا خسرت, تعرفين ما عليكِ فعله
    Wenn es so weit ist weißt du, was zu tun ist. Open Subtitles عندما يحين الوقت المناسب... ستعرفين ما عليكِ فعله.
    Was immer du tun musst, um es zu überwinden, tu es. Open Subtitles مهما كان ما يجب عليكِ فعله لتجتازي ذلك، إفعليه.
    Nun alles, was du tun musst, ist Dan und Nate zu erzählen, das du nächstes Jahr in der Stadt sein wirst. Open Subtitles كل ما عليكِ فعله إخبار دان و نيت أنكِ ستكونين في المدينة السنة المقبلة
    Beschütze dich. - Du weißt, was du tun musst. Open Subtitles احمي نفسك خذيه، انتِ تعرفي ما يجب عليكِ فعله
    Technisch gesehen, musst du mir nur versprechen, dass du es nie wieder machen wirst. Open Subtitles عملياً كل ما عليكِ فعله هو أن تعديني بألا تفعليها مجدداً
    Alles, was Sie tun müssen, ist das Security-Video anzusehen. Open Subtitles كل ما عليكِ فعله هو مُراقبة أشرطة الأمان أولًا.
    Was hast du zu tun? Open Subtitles مالذي عليكِ فعله ؟
    Du musst nur mit dem Strom schwimmen. Einfach zuhören und lernen. Open Subtitles إستمعي ، كل الذي يجب عليكِ فعله هو التأقلم و الإستماع ثم التعلم
    Ich glaube, du hast Väter satt, die dir sagen, was du tun sollst. Open Subtitles أعتقد أنّكِ سئمتِ فحسب من إخبار والدكِ لكِ بما عليكِ فعله
    Ich weiß, dass du nicht an den Dingen hängst, die du nicht getan hast, weil du die Dinge getan hast, die du tun musstest. Open Subtitles أعرف أنكِ لستِ صامدة للأمور التي لم تفعليها لأنكِ فعلتِ ما كان عليكِ فعله كنتِ هنا
    - Du musst dich nur eine Stunde lang benehmen. Open Subtitles كلّ ما عليكِ فعله هو حسن التصرف لساعة واحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد