Er gibt ihr einen kleinen Schubs, wenn nötig, aber niemals schlägt er zu. | Open Subtitles | تضغط على شيء إذا توجّب عليك ذلك. لكن لا تضرب أبداً. |
Bleib konzentriert, atme tief durch und lass das Biest nur raus, wenn es unbedingt nötig ist, okay? | Open Subtitles | فقط ركز وتنفس انت تعلم لا تتوحش مالم يتحتم عليك ذلك |
Vielleicht solltest du das. Hört sich nach einer wunderbaren Idee an. Gut. | Open Subtitles | . ربّما يجب عليك . ذلك يبدو مثل فكرة رائعة |
"Jai, Du musst mich heiraten." Hättest du mich gezwungen, dann, wer weiß, Meera. | Open Subtitles | عليك أن تتزوجي جاي.. لاأهتم ، يجبك عليك ذلك إذا كنتي أجبرتني.. |
Aber ich muss trotzdem in dieser Welt etwas Gutes tun, und Das solltest du auch. | Open Subtitles | لكني يجب أن أقوم بما هو صالح لهذا العالم و يجب عليك ذلك أيضاً |
Nein, Das müssen Sie nicht, aber Sie müssen mir einfach glauben, wenn ich Ihnen sage, dass das, was ich momentan um die Ohren habe, sehr viel wichtiger ist. | Open Subtitles | كلّا، ليس عليك ذلك. لكن عليك تصديقي حين أقول لك إن ما يشغلني الآن أهم بكثير. |
- Ich weiß, aber das musst du nicht. - Das muss ich sehr wohl. | Open Subtitles | . أعلم ، لكن لا يجب عليك ذلك . أجل ، كما يبدو يجب علي ذلك |
Das, was du sagen willst, musst du rauslassen, weil du nicht anders kannst. | Open Subtitles | لأنه عليك ذلك كل واحد هل تفهمون ما أعني كل واحد |
Ja, aber das ist nicht nötig. | Open Subtitles | صحيح , لكن الان لا يجب عليك ذلك |
- Das ist nicht nötig. - Danke. Siehst du das? | Open Subtitles | ـ و صنعت له شيئا ـ لم يكن عليك ذلك |
Das war doch nicht nötig. | Open Subtitles | أوه، يا أبي يجب عليك ذلك |
Nur weil ich es alleine gemacht habe, heißt das nicht, dass du das auch musst. | Open Subtitles | انظر، ليس بالضرورة لأنني تخطيت الأمر وحدي أنه يتوجب عليك ذلك أيضًا |
Wenn du diesen Fall selber bearbeitest, um mir eine Lektion zu erteilen musst du das nicht tun, okay? | Open Subtitles | و إن كنت تحقق في هذه القضية لوحدك لتلقنني درسًا لا يجب عليك ذلك, حسنًا؟ |
Weißt du was, vielleicht solltest du das. | Open Subtitles | أتعلم ماذا ربما يجب عليك ذلك حقاً جنوني هل انت مجنونة؟ |
Du musst ja nicht mitmachen. | Open Subtitles | إذا لم تكن تريد أن تتبعه فلا يجب عليك ذلك |
Du musst aber, Laverne. Du hältst Wache. Und dann halte ich Wache. | Open Subtitles | يجب عليك ذلك تراقبين الآن ثم أقوم أنا بذلك |
Du tötest, wenn Du musst... so wie ich auch. | Open Subtitles | انت تقتل عندما يتوجب عليك ذلك وانا ايضا افعل ذلك |
Deine Mutter hat daran geglaubt. Und Das solltest du auch. | Open Subtitles | أمك كانت تثق بالأعشاب و التعاويذ ، و أنت أيضاً يجب عليك ذلك |
Und Das solltest du auch, weil hier schreckliche Dinge geschehen sind. | Open Subtitles | وينبغي عليك ذلك أيضا، لأن أمورًا فظيعة تحصل هنا. |
Das solltest du. Und das Sofa verrücken wir dann nachher zusammen. | Open Subtitles | نعم ، يجب عليك ذلك و سوف نساعدك في تحريك الأريكة لاحقاً |
Das müssen Sie, ich meine... | Open Subtitles | عليك ذلك , أعني |
Nun, Das müssen Sie nicht. | Open Subtitles | حسنا ً . . لايجب عليك ذلك |
Das muss man, Alter. Das ist eine große Sache für die. | Open Subtitles | يجب عليك ذلك يارجل انه شيء عظيم بالنسبة لهم |