Du musst nur die Ms auf die anderen Ms legen und die Ls zu den Ls. | Open Subtitles | واضح ؟ كل ما عليك فعله هو أن تضع الوسط مع الوسط والكبير مع الكبير .. |
Du musst nur loslassen, damit du auf die nächste kosmische Ebene gelangst. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تتركي كي تنتقلي للطائرة الكونية التالية |
Du musst nur die Ruhe bewahren und Zeit schinden. Machen wir unsere Arbeit. Ihr wollt, dass ich ruhig bleibe? | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تكون هادئاً و دعنا نقوم بعملنا |
Ein paar Wochen müssen Sie noch aushalten. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تنتظر و تثابر بضعة أسابيع قليله |
Du musst einfach nur da sitzen. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تجلس هناك فحسب |
Ich sagte Ihnen, Sie müssen nur in meine Akte schauen. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أن كل ما عليك فعله هو أن تنظر إلى ملفي |
Du musst nur dafür sorgen, dass sie ruhig und konzentriert und ermutigt bleibt. | Open Subtitles | -كل ما عليك فعله هو أن تبقيها هادئة و مركزة و شجاعة |
musst nur blinzeln, wenn ich's tun soll. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تومأ بعينيك لو أردتني أفعل هذا |
Du musst nur aufrichtig mit uns sein. | Open Subtitles | ثمة مكان لك بيننا سواء معه أو بدونه كل ما عليك فعله هو أن تكون صريحًا معنا |
Du musst nur noch die Torte zum Treffen bringen und bist ihr Held. | Open Subtitles | كُلّ ما عليك فعله هو أن تتأكّد بأن تصل الكعكة للإجتماع وهكذا تُصبح بطلًا. |
Du musst nur noch Ja sagen. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تقولي موافقة |
- Du musst nur die Scheibe auswechseln. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تصلحي النافذة |
Du musst nur deine Augen schließen und auf sie vertrauen. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تغلق عينيك... وتضع نفسك بين أيديهم... |
- Du musst nur raus kommen... - Mit den Händen in der Luft. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تتوجه للخارج |
Du musst nur zielen und feuern. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن توجه ثم تضرب |
Ein paar Wochen müssen Sie noch aushalten. Mehr nicht. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تنتظر و تثابر بضعة أسابيع قليلة |
Also, jetzt müssen Sie nur noch herausfinden, wessen... | Open Subtitles | الأن , ما عليك فعله هو أن تجد صاحب الحساب |
Du musst einfach nur endlich wieder nach Hause kommen, Mann. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تعود إلى المنزل |
Du musst einfach stark bleiben. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تبقي قوية |
Sie müssen nur charmant genug sein, um Zweifel in ihr zu wecken. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله ..هو أن تكون جذاباً كفاية لتمهلها دقيقة للتفكير على الأقل |
Sie müssen nur zuhören, mir genau sagen, was ich antworten soll, im Wissen, dass jeder Fehler, Versprecher oder Unfall das Leben der Menschen und der Inhumans gefährden kann. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تنصتي و تخبريني بما أقول بالضبط و اعلمي بأن خطأ واحد غلطة، أو زلة لسان قد تعرض أرواح البشر و اللابشر معا للخطر |