Wir müssen weitersuchen. | Open Subtitles | ومع ذلك، يجب علينا أن نبقي نظرة حادة بالنسبة له. |
Sie haben Recht. Wir müssen es für uns behalten. | Open Subtitles | أنت محقة تماماً, علينا أن نبقي ذلك سراً لأنفسنا |
Wir müssen die Leute in der Bank unter Kontrolle halten. | Open Subtitles | ولكن علينا أن نبقي الناس في البنك تحت السيطرة. |
- Unsere Reflexe testen. - Wir müssen uns vorbereiten. | Open Subtitles | علينا أن نبقي ردود أفعالنا حادة علينا أن نكون مستعدين |
Ich bitte Sie! Wir müssen doch die richtigen Verbrecher finden! | Open Subtitles | أرجوك علينا أن نبقي المجرمين الحقيقيين بعيدا عن الشوارع |
Aber bis wir den finden, der es tat, müssen wir seine Leiche noch ein wenig behalten. | Open Subtitles | لكن حتى نجد من فعل، علينا أن نبقي جثة إبنك لوقت أطول. |
Irgendwo müssen die Mülltonnen ja stehen. | Open Subtitles | حسناً، علينا أن نبقي الصناديق بمكان ما سيدي |
Wir müssen darauf bestehen. Zabrze hat das Geld längst ans Ministerium überwiesen. | Open Subtitles | علينا أن نبقي الضغط عليهم، فالمال ذهب للوزارة |
Wir müssen eng an den Feinden dranbleiben, jetzt mehr denn je. | Open Subtitles | علينا أن نبقي أعداءنا قريبون منا أكثر من أي وقتٍ مضى |
Wir müssen ihr starke Beruhigungsmittel geben. | Open Subtitles | كان علينا أن نبقي لها مسكن الألم والمهدأت |
A ist immer noch da draußen, wir müssen zusammenhalten und versuchen, das Mädchen auf frischer Tat zu ertappen. | Open Subtitles | أي لا يزال طليقا علينا أن نبقي معا و نري إن كان يمكننا أن نمسك بتلك الفتاة |
Daher müssen wir durch Investitionen in geeignete Drucksysteme die Kapazität bewahren, erforderlichenfalls Druckexemplare zur Verfügung zu stellen. | UN | لذا، فإن علينا أن نبقي على إمكانية توفير الوثائق في شكل مطبوع، حيثما لزم الأمر، من خلال الاستثمار في أجهزة طباعة ملائمة. |
Wir müssen alles, was uns gehört, auch behalten. Nur wir Schwarze. | Open Subtitles | علينا أن نبقي كل شيء في حينا للسود. |
Verzeihen Sie, wenn ich Sie hetze, aber wir müssen im Zeitraum bleiben. | Open Subtitles | أنا آسفة للإسراع بك ، لكن ... علينا أن نبقي سانتا على الجدول الزمني |
Oder wir werden uns die Scans für besondere Anlässe aufheben müssen. | Open Subtitles | ربما يجب أن أدفع فقط 70% من علاوتي وإلا سيتوجب علينا أن نبقي على الفحص لمناسبات فاخرة |
Wir müssen das geheim halten. | Open Subtitles | سيكون علينا أن نبقي هذا الأمر سرا |
Ab jetzt bin ich still. Okay, wir müssen seine Augen offen halten. | Open Subtitles | حسناً، علينا أن نبقي عينيه مفتوحتين. |
Ja, wir müssen die Illusion aufrechterhalten, dass alles gut ist, bis wir herausfinden, wo sie die Familie festhalten. | Open Subtitles | أجل، علينا أن نبقي الوهم بأن كل شيء يجري على ما يرام... حتى نكتشف أين يحتجزون العائلة |
Ich weiß, dass es unheimlich lästig ist, so lange getrennt zu sein, aber wir müssen alle in Sicherheit bringen! | Open Subtitles | أعلم أن هذا مؤلم كونهم.. معزولين لفترة طويلة، لكن علينا أن نبقي الجميع آمنين! |
Also müssen wir die Augen offenhalten vor verrückten und bekloppten Charakteren die auftauchen. | Open Subtitles | لذا علينا أن نبقي أعيوننا مفتوحة، |