Wir bleiben hier oben und lassen dich mit der Winde runter. | Open Subtitles | لذا سيتعين علينا البقاء هنا وإنزالك بالرافعة. |
Okay. Entschuldigen Sie, Dienstmarke sagt, Wir bleiben bei der Skulptur. | Open Subtitles | حسناً آسف, فالشاره تحتم علينا البقاء مع المنحوته |
- Ja, jetzt sind wir eine Sippe. Egal was passiert, Wir bleiben zusammen. | Open Subtitles | نعم، أصبحنا عائلة الآن مهما حدث علينا البقاء معاً |
Wenn wir nicht gerettet werden, müssen wir vielleicht lange hier leben. | Open Subtitles | اذ لم يتم انقاذنا سيتوجب علينا البقاء هنا مدة طويلة من الزمان |
Wenn wir hierbleiben, müssen wir einkaufen gehen. | Open Subtitles | لايتوجب علينا البقاء بالمنزل علينا أن نذهب للتسوق |
Jungs, wir dürfen jetzt nicht streiten, wir müssen zusammenhalten. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نتداعى الآن يا رفاق. علينا البقاء معاً. |
Nein, wir müssen bleiben. So lauten die Regeln. | Open Subtitles | لا، علينا البقاء هنا، هذه عي القواعد |
wir sollten hier bleiben, bis draussen alles ruhig ist. | Open Subtitles | علينا البقاء هنا حتى يخلوا لنا الطريق |
Nein, nein, Wir bleiben unter Hydras Radar, wir halten unsere Köpfe unten | Open Subtitles | لا،لا،ينبغي علينا البقاء خارج رادار هايدرا نبقي رؤوسنا منخفضة |
Ich glaube, dass auch Sie, wenn auch mit Nuancen, meiner Meinung sind, dass Wir bleiben sollten. | Open Subtitles | حتى مع إختلاف الآراء... جميعكم متفقون على أن علينا البقاء |
Wenn Wir bleiben, dann nur aus dem einzigen Grund, der es wert ist. | Open Subtitles | -لو بقينا هنا يجب علينا البقاء للسبب الصحيح |
- Wir bleiben hier, wo es sicher ist. | Open Subtitles | يجب علينا البقاء هنا حيث الأمان |
Wo auch immer wir enden mögen... da sollten Wir bleiben. | Open Subtitles | ومهما يصل بنا الأمر هناك علينا البقاء |
Nein. Wir bleiben hier und schützen das gesamte Team. | Open Subtitles | كلا , علينا البقاء هُنا وحماية الفريق |
Gut. Wir bleiben hier. | Open Subtitles | جيد، علينا البقاء هُنا. |
Und deshalb müssen wir standhaft bleiben. Wir dürfen nicht nachgeben. | Open Subtitles | علينا أن نتمسك بموقفنا يجب علينا البقاء هنا |
Bei Ärger müssen wir zusammenhalten. | Open Subtitles | علينا البقاء سوية عندما نكون في ورطة |
Wie lange müssen wir hierbleiben? | Open Subtitles | \الى متى يجب علينا البقاء هنا ؟ |
wir müssen bis morgen vom Radar verschwinden. Die Bullen loswerden und ein gutes Versteck finden. | Open Subtitles | علينا البقاء لعيدا عن الطرقات حتى الصباح , والعثور على مكان مهجور |
Ich sagte dir, wir sollen eher gehen, aber, nein, du sagtest, wir müssen in der Synagoge bleiben. | Open Subtitles | أخبرتكم كان علينا أن نأتي مُبكّرًا. لكن كلا، قلتَ أنّه علينا البقاء بالمعبد. |
So schwierig es auch sein mag, wir müssen versuchen, Ruhe zu bewahren! | Open Subtitles | بقدر ما تبدوا صعبه, علينا البقاء هادئيّن |
wir müssen bleiben. | Open Subtitles | علينا البقاء |
Es tut mir leid Melanie. Ich denke, wir sollten hier bleiben. | Open Subtitles | أنا أسف , ميلاني أعتقد أن علينا البقاء |