ويكيبيديا

    "عليهم أن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • sie müssen
        
    • Sie sollten
        
    • müssen sie
        
    • Sie sollen
        
    • Die müssen
        
    • sollten sie
        
    • mussten sie
        
    • sie mussten
        
    • Sie hätten
        
    • Die müssten
        
    • Die sollten
        
    Die Meisten von Ihnen wollen ja das Richtige tun, aber sie müssen wissen, was das Richtige ist, und es muss funktionieren. TED معظمهم في الحقيقة يرغبون بعمل الأمر الصحيح، لكن عليهم أن يعلموا أولاً ما هو هذا الأمر ، لينجح الموضوع.
    sie müssen nicht zu einer bestimmten Zeit im Büro sein oder zu irgendeiner Zeit. TED ولا يجب عليهم أن يكونوا في المكتب في وقت معين، ولا أي وقت.
    Sie sollten ihr Lieblingstier beschreiben. Open Subtitles إنهم مجرد أطفال كان مطلوب عليهم أن يصفوا حيواناتهم المفضلة
    Und dann müssen sie sich entscheiden, wie sie in ihre 52 Auswahlmöglichkeiten investieren, und sie haben nie von einem Geldmarktfonds gehört. TED ثم يجب عليهم أن يقرروا كيف سيستثمرون في خياراتهم الـ 52، ولم يسمعوا أبدا ما هو صندوق سوق المال.
    Sie sollen nur diesen Bereich verlassen, bis wir geredet haben. Open Subtitles ،ليس عليهم أن يغادروا المبنى ,فقط يغادروا تلك المنطقة مدة كافية لحديثي معك فقط
    Na, Die müssen ja keine Genies sein, um auf E-Mails und Handys zu verzichten. Open Subtitles اسمع، ليس عليهم أن يكونوا عباقرة ليتوقّفوا عن إستخدام البريد الأليكترونيّ والهواتف الخلويّة
    - Sie scheinen sich nicht zu sorgen. - Das sollten sie aber. Open Subtitles حسناً ، لم يبدو أنهم قلقين للغاية حسناً ، يجب عليهم أن يقلقوا
    - Das wollten sie. Aber zuerst mussten sie etwas Geld auftreiben. Open Subtitles إنهم يريدون لكن عليهم أن يحصلوا على بعض المال أولاّ
    sie mussten mehr tun, als Menschen zu helfen, ihre Freunde zu bitten, ihr Foto zu entfernen. TED كان عليهم أن يذهبوا إلى ما وراء مجرد مساعدة الناس ليطلبوا من أصدقائهم إزالة الصورة.
    Das weißt du nicht. Dad, sie müssen dich warnen, bevor sie schießen. Open Subtitles عليهم أن يحذروك أولاً قبل اطلاق النار يا أبي هذه قاعدة
    sie müssen allein arbeiten, denn daher stammen zum Teil tiefe Gedanken. TED عليهم أن يتعلموا كيفية العمل بصورة فردية لأن هذا جزء من مصدر الأفكار العميقة.
    sie müssen die Ressourcen anderweitig einsetzen. TED عليهم أن يضعوا الموارد في أماكن أخرى. ولكن لا يزال بوسعنا أن نفعل ذلك.
    Sie sollten ihren Spaß gehabt haben bevor sie hierhergekommen sind. Open Subtitles عليهم أن يحضوا بمتعتهم قبل مجيئهم إلى هنا
    Sie sollten es in den nächsten 48 Stunden benutzen. Open Subtitles عليهم أن يستعملوها في الثمانية واربعون ساعة القادمة
    Sie sollten mit dem leitenden Officer reden. Open Subtitles لقد كان يجب عليهم أن يتحدثوا إلى الشرطي المسؤول
    Um zu schreiben, müssen sie sich den Moment vergegenwärtigen. Das Schreiben, ein Moment unendlicher Freiheit. TED لأجل أن تكتب، عليهم أن يختلسوا وقت الكتابة التي هي لحظة الحرية غير المعتادة.
    Aber um die Augenhöhlen nicht zu schädigen, müssen sie durchs Rektum hoch. Open Subtitles وللإمتناع من إصابة شبكية العين عليهم أن يفعلوا هذا طريق الشرج
    Medikamente, Vorräte, Brennstoffzellen und stellen Sie sicher, der Crew zu sagen, Sie sollen sich rechtzeitig melden, wenn sie bei unserem nächsten Einsatz Urlaub brauchen. Open Subtitles أدوية، مؤن، وقود و تأكد من إخبار الطاقم بأن عليهم أن يتصلوا مسبقا إذا أرادوا الخروج من المهمة القادمة
    Die müssen improvisieren, bis wir grünes Licht haben. Open Subtitles يجب عليهم أن يرتجلوا حتى نحصل على الضوء الاخضر.
    Die Leute, verstehen Sie mich recht... sollten sie lieben. lm Ernst. Open Subtitles ولكن عليك أن تسمعني الناس .. إفهمني ، عليهم أن يحبوك عليهم ذلك حقاً ، حسناً ؟
    Um es baulich zu ermöglichen, mussten sie extrem starken Beton erfinden, und um das Gewicht zu kontrollieren, variierten sie die Dichte des Betonzuschlags bei der Erstellung der Kuppel von unten nach oben. TED لجعله حتى من الممكن من الناحية الإنشائية، كان عليهم أن يخترعوا خرسانة فائقة القوة، وللسيطرة على الوزن، يجب مباينة كثافة الركام كلما عملوا في طريقهم إلى أعلى حتى القبة.
    sie mussten mir irgendwas geben, und so... gaben sie mir Squillace. Open Subtitles أتعرف، كان يتوجب عليهم أن يعطوني شيئاً لذلك أعطوني سكولاتشي
    Sie hätten nie hier eindringen dürfen, der Schrein kann seine Kraft verlieren. Open Subtitles لم يكن عليهم أن يحاولوا فتحة بالقوة الآن قوة الضريح مهددة
    Die müssten Wade beschuldigen, weil Joel abgelenkt wurde. Open Subtitles لا يجب عليهم أن يلوموا وايد كما تعلم لانه هو من كان يلهيه
    Die sollten Kondome nicht in der Schule verteilen, sondern vor eurem Haus. Open Subtitles بدلا من التخلص من المطام خارج المدارس عليهم أن يرسلوها لمنزلكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد