ويكيبيديا

    "عليهم فعله" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • sie tun sollen
        
    • müssen sie
        
    • zu tun ist
        
    • sie nur
        
    • was sie zu
        
    • sie tun müssen
        
    Ich habe gesagt, was sie tun sollen und was passiert, wenn sie's nicht tun. Open Subtitles أخبرتهم بما عليهم فعله وماذا سيحدث لهم أذا لم يفعلوا
    Sie warten darauf, daß wir zurückkommen, und ihnen sagen, was sie tun sollen. Open Subtitles إنهم ينتظروننا لنعود و نخبرهم بمَ عليهم فعله
    Aber wenn die was über mich wissen wollen oder über Memphis, dann müssen sie nur eins finden, dein erstes Underground-Tape, Nigga. Open Subtitles و عن تمثال الحرية و عن الإمباير ستيت ولكن إذا كانوا سيبحثون عنك أوعني أو عن ممفيس كل ما عليهم فعله هو إيجاد شريطك الأول
    Um uns davon abzuhalten, müssen sie nur den Schild aktivieren. Open Subtitles كل ما عليهم فعله لإبعادنا هو تشغيل درع البوابة الواقى
    Die Lehrer sagen ihnen was zu tun ist, wie sie das erreichen, was ihre Ausbildung ist und wo das Projekt bis jetzt steht. TED يخبرهم المعلمون بما ينبغي عليهم فعله كيف يقومون به، ما هو تدريبهم وما هو مشروعهم حتى الآن
    Was ist, wenn sie es gefunden haben, aber nicht wissen was zu tun ist? Open Subtitles ماذالوإكتشفوا، لكنهم يعرفون ما يجب عليهم فعله ؟
    Ein Zeichen von mir, und alle wissen, was sie zu tun haben. Open Subtitles أشارة واحدة منىّ ويعرف الجميع ما عليهم فعله
    Und die Rechnung ist auf dem Postweg, und all die anderen Dinge, die Leute sagen, wenn sie etwas nicht tun möchten, was sie tun müssen. Open Subtitles و تضيعي الوقت بكثير من الاشياء التي يقولوها الناس عندما لا يريدون فعل ما عليهم فعله
    Erklären Sie ihnen, was sie tun sollen,... lassen Sie sie arbeiten, und dann erklären Sie es ihnen noch einmal. Open Subtitles إشرح لهم ما يجب عليهم فعله دعهم يفعلونه ثم إشرحه مجددا
    Teenager sind klasse. Den sagt man einfach was sie tun sollen. Open Subtitles لكنّ المراهقين رائعين تأمرهم بما عليهم فعله وحسب
    Einer hat den anderen gesagt, was sie tun sollen. Open Subtitles قام شخص واحد بمعظم الحديث -لقد أخبر الجميع ما الذي عليهم فعله
    Ich sage Leuten nur, was sie tun sollen. Open Subtitles أنا فقط أخبر الناس ما عليهم فعله.
    Was müssen sie denn noch alles tun, bis wir endlich unser Leben verteidigen dürfen? Open Subtitles ما الذى عليهم فعله اكثر من ذلك قبل ان يسمح لنا بالدفاع عن انفسنا
    Der Nachteil bei solchen High-End-Alarmsystemen mit Schocksensor ist, wenn sich die Punks aus der Nachbarschaft entscheiden, dich zu verarschen, müssen sie nur herlaufen und auf die Stoßstange hauen. Open Subtitles أحد عيوب هذه الأنظمة العالية للإنذار وجود حساسات عندما يقرر جيران مزعجون أنهم يريدون المرح معك , كل ما عليهم فعله
    Nehmen Sie ihnen die Freiheit, schreiben Sie vor, was zu tun ist, und sie lassen alles liegen und gehen. Open Subtitles إن سلبناهم حريتهم وقلنا لهم ما عليهم فعله كل صباح سيرحلون ببساطة
    Es muss jemanden zwischen ihnen geben, der mit ihnen spricht, sie anweist, was zu tun ist. Open Subtitles يتحدث إليهم، يأمرهم يخبرهم بما عليهم فعله
    Wenn die Entscheidung wirklich zählen würde, dann hättest du nicht den Mut ihnen zu sagen, was sie zu tun haben. Open Subtitles عندما كان القرار مهماً لم تتمكن من إخبارهم بما عليهم فعله
    Aber das stimmt nicht. Sie müssen Saul gar nicht finden. Alles, was sie tun müssen, ist das hier zu finden. Open Subtitles ليسوا مضطرين لإيجاد (صول) كلّ ما عليهم فعله هو إيجاد ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد