Das heißt, ich kann mich unentdeckt bewegen und sie von hinten angreifen. | Open Subtitles | بالتالي , يمكنني التحرك مخفي ويمكنني ان انقض عليهم من الخلف |
Brenda Palms-Farber wurde angestellt, um Strafentlassenen die Rückkehr in die Gesellschaft zu erleichtern und sie von einem Rückfall zu bewahren. | TED | وظفت بريندا بالمز فاربر لمساعدة المدانين السابقين الدخول للمجتمع والمحافظة عليهم من العودة إلى السجن. |
Und du bist der Stern, dessen Licht sie von diesem Haus aus über alle Länder und Ozeane hinweg erreicht. | Open Subtitles | وأنتِ ستكونين النجم الساطع عليهم من خلال هذا المنزل على طول الطريق وعبر القارات والمحيطات |
Steven Jacobs! Wir müssen sie aus der Luft aufspüren und vernichten! OK? | Open Subtitles | إنهم قادمين لن نواجههم على الارض ، لنصعد فى السماء و نطلق عليهم من فوق |
Steven Jacobs! Wir müssen sie aus der Luft aufspüren und vernichten! OK? | Open Subtitles | إنهم قادمين لن نواجههم على الارض ، لنصعد فى السماء و نطلق عليهم من فوق |
Sollen wir sie von hier oben abknallen? | Open Subtitles | هل تعتقد أننا يجب أن نطلق عليهم من هنا ؟ |
Sollen wir sie von hier oben abknallen? | Open Subtitles | هل تعتقد أننا يجب أن نطلق عليهم من هنا ؟ |
Ja. Mein Dad holt sie von der Müllkippe. | Open Subtitles | نعم, إن أبي يحصل عليهم من النفايات |
Sie könnte sie von irgend woher bekommen. | Open Subtitles | من الممكن أنها تحصل عليهم من أي مكان |
Wo hast du die her? Ich habe sie von einem Straßenkind, das ich befragt habe. | Open Subtitles | -في الواقع ، لقد حصلتُ عليهم من فتاة شارع |
Ich werde Undercover bei Volkoff Ind. eingesetzt. Ich werde sie von innen heraus zerschlagen. | Open Subtitles | أنا ذاهبة بمهمّة سرّيّة إلى مصانع (فولكوف) سوف أقضي عليهم من الداخل |
Kann ich nicht einfach hier stehen bleiben und sie aus der Ferne beurteilen? | Open Subtitles | ألا أستطيع الوقوف هنا والحكم عليهم من مسافة؟ |
Ich habe sie aus dem Fundbüro. | Open Subtitles | حصلت عليهم من المفقودات هي ليست وصفتي الطبية بالتحديد |
Greifen sie in Formation an, holen wir sie aus den Bäumen. | Open Subtitles | لو عقدوا تشكيلاً للهجوم، نهجم عليهم من فوق الأشجار. |
Okay ich hol sie aus der Kueche. Okay. | Open Subtitles | ساحصل عليهم من المطبخ |
Er hat sie aus dem Stadtarchiv. | Open Subtitles | "لقد حصل عليهم من أرشيف المدينة." |