Du kannst mit Tinte schreiben, aber zuerst musst du es mit Blut signieren. | Open Subtitles | يمكنك الكتابة والحبر، و ولكن أولا يجب أن يوقع عليه مع الدم. |
Sie kamen aufs Gelände und nahmen ihn mit. | Open Subtitles | لقد جاءوا الى الحظائر و قبضوا عليه ,مع بعض اللاجئين |
mit Tieren kann man wenig machen. | Open Subtitles | هناك الكثير تستطيعين العمل عليه مع الحيوانات |
Wer? Der Mann, der zusammen mit David Holloway verhaftet wurde. | Open Subtitles | تيروجي، الرجل الذي قبضتم عليه مع دافيد هولوواي |
Nur so 'n Glückspilz wie du wird mit 'ner Knarre verhaftet und man lässt ihn trotzdem pünktlich zum Essen laufen. | Open Subtitles | إذا فقط حقير محظوظ مثلك يتم القبض عليه مع سلاح بعد فترة من إخراجه بكفالة من شيء آخر و لا يزال في الخارج على وقت العشاء |
"Und wir wussten, dass wir ihn nicht mit unserer Stärke fangen könnten." | Open Subtitles | وكنا نعرف أننا لن نتمكن من القبض عليه مع ما نملك من قوة |
Und danach krallen wir uns einen gigantischen Studiofilm mit einem erstklassigen Regisseur. | Open Subtitles | عندئدٍ سننقض على فيلم أستوديو مصادق عليه مع مخرج بارز، لأن هذا ما نحتاجه |
Und danach krallen wir uns einen gigantischen Studiofilm mit einem erstklassigen Regisseur. | Open Subtitles | عندئدٍ سننقض على فيلم أستوديو مصادق عليه مع مخرج بارز، لأن هذا ما نحتاجه |
Aufgefunden mit Brandwunden auf seiner Stirn, wie die fortschrittliche Art einer Hinrichtung durch Stromschlag. | Open Subtitles | عثر عليه مع بعض الحروق في الجبين، شكل من اشكال الصعق بالكهرباء المتقدمة! |
Wenn ich nur ein halb so guter Mann werde, wie mein Vater war, dann wird das für das Kind, das ich mit meiner hinreißenden Frau haben will, | Open Subtitles | و إن كنت نصف الرجل الذي كانه أبي إذا الطفل الذي أنوي أن أحصل عليه مع زوجتي الجميلة |
- Kann ich es mit einem Schuss Tequilla bekommen? | Open Subtitles | هل أستطيع الحصول عليه مع القليل من التاكيلا؟ هل كل شيء على مايرام؟ |
- Woher kennst du ihn? - Er hat einen meiner Freunde verraten... der mit einem seiner Mandanten verhaftet wurde. | Open Subtitles | قد باع صديق لي، والذي أُلقي القبض عليه مع أحد موكليه |
Aber der Gedanke, dass man ihn mit der ordinären Plastiktüte finden würde, war einfach unvorstellbar. | Open Subtitles | لكن فكرة أنه سيتم العثور عليه مع كيس بلاستيكي عادي كانت مستحيلة التخيّل. |
Wie viel hat das Krankenhaus letztendlich gezahlt, um sich mit der Familie zu vergleichen. | Open Subtitles | كم المبلغ الذي انتهت المستشفى بالتسوية عليه مع العائلة؟ |
Wissen gar nicht, wie gut sie es mit einer Zimtkönigin haben, die weiß, was sie brauchen. | Open Subtitles | لا أعلم كيف يحصلون عليه مع ملكة القرفه .. تعلم كيف تدير أعمالها |
Ich weiß, dass er mit einer Nadel im Arm gefunden wurde. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه تم العثور عليه مع إبرة في ذراعه. أنا أعرف كل شيء. |
Zeugen fanden ihn mit blauen Lippen und Extremitäten. | Open Subtitles | شاهد عثر عليه مع الشفاه الزرقاء والأطراف. |
Ich meine, ist Long nicht eine laufende DEA-Sache, woran Mitch mit seinen Leuten arbeiten sollte, | Open Subtitles | أني, أليس لونغ شأنا جاريا للـ مكافحة المخدرات والذي يجب على ميتش أن يعمل عليه مع قومه |
Als ich das mit Gustav probte, war es anders. | Open Subtitles | لقد جرى الأمر بمنحنى مختلفٍ تماماً. عندما تدربت عليه مع غوستاف. |
Je mehr Ziele der Prediger hat, die im Einsatz sind, desto größer die Chance, ihn zu überwältigen, mit unserer gesichtslosen Welle der Menschlichkeit. | Open Subtitles | كلما إزدادت الأهداف النشطة التي يُمكننا تقديمها للقِس كلما إزدادت فرصة تفوقنا عليه مع موجاتنا عديمة الوجوه |