ويكيبيديا

    "علي أية حال" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • sowieso
        
    • Jedenfalls
        
    • Wie auch immer
        
    • trotzdem
        
    Und ich wollte ja sowieso hierher. Open Subtitles بالاضافه الي أنني كنت قادمه الي هنا علي أية حال كما قلت لك
    Ich wollte Toth sowieso suchen. Dann suche ich jetzt eben dich. Open Subtitles كنت سأبحث عن توث علي أية حال أعتقد الآن أنه علي البحث عنك
    Jedenfalls fuhr ich zu Betsy und wollte es ihr gerade sagen, da sagt sie, dass sie mit mir schlafen will. Open Subtitles علي أية حال,قدت نحو منزل"بيتسي", وكنت علي وشك إخبارها, وتلك الليلة قالت إنها تريد أن تمارس الجنس.
    Jedenfalls hat Delma wohl das Kochen verlernt, denn ihr Braten, den ich für sie probieren sollte, schmeckte ein wenig nach altem Schuh. Open Subtitles رجاءا , حاولي مجاراتنا علي أية حال , ديلما فقدت حتما ذوقها لان لحم الضأن الذي أحضرته لي كعينة طعمه يبدو , حسنا , كلحم الضأن
    Ich meine, Wie auch immer, wenn du mit mir reden willst, drück den, den Knopf hier. Open Subtitles علي أية حال إذا أردت أن تتحدث إلي فقط إضغط علي هذا الزر
    Wie auch immer, bin einfach so froh, dass wir uns zufällig über den Weg laufen. Open Subtitles علي أية حال , كم يسعدني أننا صادفنا بعضنا
    (Applaus) Das hat so was vom "Schiss in der Hose, aber trotzdem"-Gefühl. TED (تصفيق) ♫أنها من نوع "أشعر بالخوف ولكن أفعلها علي أية حال"♫
    Verkorkst sind sie sowieso, alles rein genetisch. Open Subtitles وهم محددين سلفاً بقالب وراثي علي أية حال.
    Ich wusste, er wollte sowieso verschwinden, aber das spielte keine Rolle. Open Subtitles كنت أعرف أنه سيرحل علي أية حال لكنه لم يحدث فرقاً
    Zwei Weiber geben sowieso kein gutes Team ab. Open Subtitles علي أية حال لم يظن أحد ان فتاتان قد تشكلا فريقاً جيداً
    Was sagst du, wir lassen das Blumen aussuchen sein... interessiert sowieso niemanden... besorgen uns etwas Alkohol und lernen uns kennen. Open Subtitles ما رأيكِ أن ننتقي الأزهار ؟ من يهتم علي أية حال ؟ لِنشرب كأسين معاً ونتواصل
    Du bist bloß ein Holzschnitzel Zebra sowieso, Schelm. Open Subtitles أنتِ مٌجرد رٌقاقة خشب حمار وحشي علي أية حال
    Die Feuerwehr wird uns dieses Jahr sowieso kein Feuerwerk machen lassen. Open Subtitles قسم الحرائق لن يسمح لنا بالألعاب النارية هذا العام علي أية حال
    Jedenfalls kein Stammkunde. Open Subtitles ليس بزبون معتاد علي أية حال
    Jedenfalls, diese Feder wurde vorwiegend von der Deleware Nation genutzt,... und außerdem von dem Lenape-Stamm. Open Subtitles علي أية حال, الريش أستخدم في الغالب من قِبل قبائل ال(ديلاوير)ّ و أيضاً بواسطة... بواسطة قبيلة الـ(لينابي)
    Okay, also Jedenfalls gehe ich dort hin, im Glauben, dass ich die Chance hätte mit Blake Griffin zu flirten, aber... nein, er nimmt mich zu einem Damen-Basketballspiel. Open Subtitles حسناً ، إذًا علي أية حال أنا ذاهبه.. أفكر أنني سيتسني لي أن أغازل مع (بلايك جريفون)، لكن لا ، يأخذني لمباراة لمباراة "دبليو إن بي إي"،
    Wie auch immer, ich bin nicht stolz auf die Art wie ich mich in seiner Nähe verhalte. Open Subtitles علي أية حال لست فخوراً بالطريقة التي تصرفت بها معه
    Wie auch immer, es ist Zeit für einen Wandel. Open Subtitles علي أية حال حان وقت التغيير
    Also... Wie auch immer... Open Subtitles لذا 000 علي أية حال
    Macht nichts. trotzdem Danke. Open Subtitles حسناً، لا عليك، شكراً علي أية حال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد