ich muss sagen, Hillary, ich denke nicht, dass es etwas Dummes an dir gibt. | Open Subtitles | علي القول , هيلاري لا اعتقد بأنه يوجد اي شئ حول الخرس عندك |
ich muss sagen, dass ich das nicht kapiere. | TED | يجب علي القول أنني لم افهم هذا الأمر اطلاقا |
Und ich muss sagen, daß ich Ihnen gegenüber in dieser Hinsicht einen unfairen Vorteil habe. | TED | ويجب علي القول أنه بذلك الخصوص، لدي ميزة أتميز بها بشكل غير عادل مقارنة بالجميع منكم، |
Ich muss gestehen, so früh hätte ich Euch nicht erwartet. | Open Subtitles | ينبغي علي القول . لقد أتيت ابكر مما توقعت |
Ich muss gestehen, so früh hätte ich Euch nicht erwartet. | Open Subtitles | ينبغي علي القول . لقد أتيت ابكر مما توقعت |
Ich muss schon sagen, wenn man mich letzte Woche gefragt hätte, hätte ich mich gewiss nicht an so einen Ort gesehen. | Open Subtitles | علي القول لو سألتني الأسبوع الماضي لم أرى نفسي في مكان كهذا |
Aber ich muss sagen, dass dieses neue Programm im Cerrado zu Beginn wie ein Schlag ins Gesicht war. | TED | لكن علي القول إن بدأ هذا البرنامج الجديد في سيرادو كان كصفعة على الوجه. |
Aber ich muss sagen, das Ende hat mich schon ziemlich irritiert. | Open Subtitles | ولكن علي القول أن النهاية كانت محيرة بالنسبة لي |
ich muss sagen, das lief wirklich gut. | Open Subtitles | حسناً , علي القول , أنني أعتقد أن الإجتماع سار بشكل جيد للغاية |
ich muss sagen, ich hab nie geglaubt, das dein Job so schwierig ist. | Open Subtitles | علي القول ، لم اكن ادرك ان عملك كان بهذه الصعوبه |
Euer Majestät, ich muss sagen, es gibt keine. | Open Subtitles | يا صاحب الجلالة علي القول بأنه لا يوجد حل |
Nun, ich muss sagen, Erik Luna hat da eine nette kleine Betrugsmasche am Laufen. | Open Subtitles | حسناً , علي القول , إريك لونا لديه اعمال إحتيال جيدة |
Hier gibt 's ja ziemlich viele. ich muss sagen, ich liebe die Amerikaner und ich liebe die Afro-Amerikaner. | Open Subtitles | علي القول بأني احب الشعب الأمريكي ، وأحب ايضا الشعب الأفروامريكي |
Schau nochmal, uh, ich muss sagen, dass ich ein Feigling bei der Jen Sache war. | Open Subtitles | اسمعي, مجددا, آآه, علي القول بأنني كنت جبانا في موضوع جين |
ich muss sagen, nicht die beste Art, einen neuen Job zu beginnen. | Open Subtitles | علي القول أنها ليست أفضل طريقة لبدأ عمل جديد |
ich muss sagen, wer immer die geheimen Waffen in dein Auto eingebaut hat, hat sie sehr gut versteckt. | Open Subtitles | يجب علي القول,أن تثبيت الأسلحة السرية في سيارتك عمل عظيم لأإخفاءها |
Nun, ich muss sagen, an dieser Schule habe ich noch nie zuvor irgendwelche Stiefeltern gesehen. | Open Subtitles | حسنا. يجب علي القول ان هده المدرسة لم نرى أبداً والدين من قبل |
Ich muss gestehen, ich tappe ein wenig im Dunkeln was dieses Treffen angeht. | Open Subtitles | علي القول أني لم أعلم بشأن هذا اللقاء |
Ich muss gestehen, ich bin beeindruckt. | Open Subtitles | حسنا ، علي القول بانني متعجب |
Ich muss schon sagen, Jess, ich mag dich wirklich. | Open Subtitles | أتدرين ؟ يتوجب علي القول جيس أحبك حقـــا |
Leute, ich muss schon sagen, ich sitze hier und bin irgendwie überrascht. | Open Subtitles | يجب علي القول يا رفاق، أنا جالس هُنا وأنا أشعر بالدهشة نوعاً ما. |