Oh, mein Gott, ich wusste, ich hätte nach den Design-Spezifikationen aufhören sollen, | Open Subtitles | يا إلهي، لقد علِمتُ بأن كان علي التوقف بعدَ مواصفات التصميم. |
Ich lachte zusammen mit meinen blöden Kollegen... aber ich wusste, die Frau auf dem Tisch war nicht meine Freundin. | Open Subtitles | كنتُ أضحك مع زملائي الأغبياء، لكنّي علِمتُ أنَّ الإمرأة التي على الطاولة لم تكن حبيبتي |
ich wusste, der Anwalt würde mauern, deshalb bin ich gegangen. | Open Subtitles | علِمتُ أن المحامية ستقوم بالمماطلة لذلك دهبت من هناك |
Nun, als ich verurteilt wurde, wusste ich, dass ich mindestens vier Jahre absitzen muss. | Open Subtitles | حسناً، عِندما حُكِمَ علي علِمتُ أنهُ يجبُ أن أُمضي أربَع سنوات من حُكمي على الأقَّل |
Als ich dich angegriffen habe, und du nicht gestorben bist, wusste ich, dass du Eier hast. | Open Subtitles | عندما طعنتُكَ و لَم تمُت علِمتُ أنكَ شُجاع |
ich wusste, dass du es wissen wolltest. | Open Subtitles | لقد سألتُ الطبيبة. علِمتُ أنّك تُريد أن تعرف. |
ich wusste, dass ich es für den Rest meines Lebens bereuen würde, das meiner Mutter anzutun. | Open Subtitles | لقد علِمتُ بأنني سأندمُ على فعلِ ذلك لوالدتي .طوالَ حياتي |
Ich meine, ich habe Geld an meine Kinder geschickt, aber ich wusste, dass diese Schlampe mein hart verdientes Geld für eigene Klamotten oder diesem Arschloch, mit dem sie lebt, ausgibt. | Open Subtitles | أعني، كُنتُ سأُرسلُ النقودَ لأبنائي لكني علِمتُ أنَ تلكَ العاهرَة ستُنفقُ نقودي التي اكتسبتُها لتشتري الملابِس لنفسها أو لذلكَ الأحمَق الذي تعيشُ معَه |
Ich tat es, weil ich wusste, dass ich es tun werde. | Open Subtitles | فعلتها لأني علِمتُ أني سأفعلها |
ich wusste, ich bin anders als die anderen Kinder. | Open Subtitles | علِمتُ أنني مختلف عن باقي الأطفال |
ich wusste sie kommen wieder, wenn sie etwas wollen. | Open Subtitles | .علِمتُ بأنهم سيعودون للبحثِ لشيء آخر |
ich wusste, dass du nicht in die Stadt ziehst. | Open Subtitles | علِمتُ أنكَ لن تعودَ للعيشِ في البلدة |
Ich schätze in meinem Herzinneren... wusste ich, dass ich es sowieso nicht mehr lange dort ausgehalten hätte. | Open Subtitles | و أظنُ أني في صميمي علِمتُ أني لَم أكُن لأستمرَ هُناك على أي حال |
Aufgrund der Kleidung und Waffen wusste ich, es war wahrscheinlich das 18. Jahrhundert. | Open Subtitles | ، بُناءً على الملايس و الأسلحة وحدها علِمتُ بأنّي على الارجح في القرن الثامن عشر |
Gleich beim ersten Mal, als ich dich ins Restaurant mitnahm... wusste ich, dass von dir Großes zu erwarten war. | Open Subtitles | علِمتُ أنّه مُقدّرٌ لكِ لأمرٍ عظيم، |
Nein, nein. Nein, das wusste ich. | Open Subtitles | ـ لا لا ، لقد علِمتُ بهذا . |