ويكيبيديا

    "عمل جيد" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Gut gemacht
        
    • gute Arbeit
        
    • Toll gemacht
        
    • Bravo
        
    • Tolle Arbeit
        
    • Nicht schlecht
        
    • ein guter Job
        
    • guten Job
        
    Wir, die NSA, haben das bislang nicht Gut gemacht, und das ist meines Erachtens auch ein Grund, warum es so offenbarend und so sensationell in den Medien war. TED نحن. وكاله الامن القومي الامريكيه, لم نقم عمل جيد بخصوص الشفافيه, واعتقد ان هذا جزء من السبب الذي جعل هذه الحادثه منتشره و حساسه في الاعلام.
    Sie arbeiten für ein "Gut gemacht" von der Queen und 'n Hungerlohn als Rente. Open Subtitles تَعْملُ للفستقِ. عمل جيد مِنْ الملكة و أجر زهيد كراتب تقاعدي.
    Ist das ein Weltraumhafen! Gut gemacht, Woody. Open Subtitles يا له من ميناء فضائى لقد كان عمل جيد يا وودى
    Er nahm diesen Auftrag vom Papst an. Gute Bezahlung, gute Arbeit. Open Subtitles هو أخذ هذا العمل من البابا مال جيد، عمل جيد
    Gut gemacht. Wieder ein Stück näher bei Woody. Open Subtitles عمل جيد يا رفاق اصبحنا اكثر قربا من وودى
    - He, ich glaube, ich hab's. - Gut gemacht, Will. Open Subtitles رفاق , أعتقد بأنني وجدتها عمل جيد يا ويلو
    Gut gemacht, Leute. Und jetzt gehen wir heim. Open Subtitles , عمل جيد أيها الشباب و الفتايات . دعونا نذهب إلى المنزل
    Alles klar, Gut gemacht. Nicht schlecht für euren ersten Trainings Tag. Open Subtitles حسنا عمل جيد ليس سيئا أخبرنا عن أول يوم لك في التدريب
    Ihr klingt ja schon wie ein Jedi. Gut gemacht, Männer. Open Subtitles الان تتكلمي مثل الجاداي عمل جيد, يا رجال
    Das habt ihr richtig Gut gemacht. Ich bin sehr stolz auf euch. Ganz fantastisch. Open Subtitles .عمل جيد بالفعل، أنا فخور جداً بكم جميعاً .ذلك مدهش
    Rücken gerade machen. Gut gemacht heute! gute Arbeit! Open Subtitles قومو بالاستقامه حسنا , انتهينا لليوم , عمل جيد
    Gut gemacht, Patterson. Arbeite weiter an den Tattoos. Open Subtitles باتيرسون ، عمل جيد استمرى فى العمل على الأوشام
    Gut gemacht, Hauptmann! Open Subtitles عمل جيد يا كابتن عمل جيد يا بني
    Das hast du Gut gemacht, Dickerchen. Open Subtitles لقد قمت بعمل جيد أيها السمين , عمل جيد
    OK. Gut gemacht, Turtles. Open Subtitles حسناً ، عمل جيد أيها السلاحف أجل
    Gut gemacht. Jetzt will ich frühstücken, komm. Open Subtitles عمل جيد , سيفوّتنا الإفطار , دعنا نذهب
    - Ich müsste eigentlich woanders sein. - Das war eben gute Arbeit. Open Subtitles علي أن أكون في مكان ما عمل جيد ما قمت به
    Wenigstens gute Arbeit, hoffentlich ist es zumindest gute Arbeit – am besten sehr gute Arbeit. TED علي الأقل عمل جيد علي أمل القيام بعمل عظيم
    - gute Arbeit. Open Subtitles ان الأدعاء يتنازل عن حقه فى الرد عمل جيد يا هوارد
    - Das muss echt wehtun. - Toll gemacht, Kleines. Open Subtitles لابد أن هذا يؤلم عمل جيد شقيقتي
    Saga? Ich wollte dir nur sagen... Bravo! gute Arbeit. Open Subtitles فقط أود أن أثني على ما تقومين به تقومين عمل جيد
    Na, Tolle Arbeit. Jetzt seid ihr beide Ghule. Open Subtitles حسناً، عمل جيد الأن كلاكما مثل الغيلان
    - Das ist ein guter Job. Open Subtitles إنه عمل جيد هل تحبه؟
    Nach dieser Auffassung wollen wir ein großes Haus oder ein schönes Auto oder einen guten Job nicht, weil diese Dinge an sich so wertvoll wären, TED وفقا لهذا الرأي، الدافع لرغبتنا في إقتناء منزل كبير أو سيارة جميلة أو عمل جيد أليست جميع هذه الأمور ثمينة في جوهرها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد