Kishell arbeitete mit dem Schneemann, der hinter Khasinau her ist. | Open Subtitles | هذا الرجل كيشل,عمل مع رجل الجليد الذى عرفنا أنه خلف كازانو |
Ari arbeitete mit der Mutter in einer Klinik in Gaza, bis sie vor vier Jahren starb. | Open Subtitles | آري عمل مع أمه في عيادة غزة حتى ماتت منذ أربع سنوات |
Dein Vater arbeitete mit Louis Leaky, einem großartigen Anthropologen. | Open Subtitles | أبوك عمل مع لويز ليكي عالمة الإنسانيات العظيمة |
Ich habe keine Geschäfte mit niemandem gemacht. | TED | أنا لم أفعل أي عمل مع أي شخص. |
- Das ist toll. Mach keine Geschäfte mit diesen Leuten. | Open Subtitles | لايمكنك المشاركة فى عمل مع هؤلاء الناس |
Hat jemand von Ihnen geschäftlich mit der Oberstaatsanwaltschaft zu tun? | Open Subtitles | شكراً لكم هل لديكم اي عمل مع مكتب المدعي العام |
Ich treffe mich geschäftlich mit dem Senat. | Open Subtitles | لدينا عمل مع مجلس الشيوخ |
arbeitete mit seinem Vater als Schmuggler über die mexikanische Grenze. | Open Subtitles | عمل مع والده في تهريب المخدرات عبرَ المكسيك |
Carlos Alomar, ein großartiger Rockgitarrist, arbeitete mit Eno bei David Bowies "Lodger"-Album. Und auf einmal drehte er sich zu Brian um und sagte: "Brian, dieses Experiment ist doof." | TED | كارلوس الومار ، عازف عظيم للروك بالجيتار ، عمل مع إينو على ألبوم "Lodger" لديفيد باوي ، وفي أحد اللحظات يستدير إلى براين ويقول : "بريان، هذه التجربة غبية ." |
Er arbeitete mit John Wayne und vielen anderen dieser alten Raufbolde aus den Westernfilmen. Yakima war entweder dort, oder er koordinierte Stunts. | TED | وقد عمل مع جون واين .. في معظم تلك المشاهد التي تحوي الكثير من اللكمات في الافلام الغربية .. "ياكيما" كان في معظم تلك المشاهد اما موجودا كمودٍ أو كمنسق |
Redakteur der Law Review, arbeitete mit Mickey Morrisey. | Open Subtitles | رئيس تحرير مجلة "لو ريفيو" عمل مع (ميكى موريسى) لمدة 12 عاماً |
Scheidung 1970. Er arbeitete mit Michael Morrissey, bis der '78 in den Ruhestand ging. | Open Subtitles | وانفصل عن زوجته عام 1970، ثم عمل مع (مايكل موريسى) حتى تقاعد (موريسى) فى عام 1978 |
Er arbeitete mit der Verhörbeamtin Paula Cassidy. | Open Subtitles | لقد عمل مع عميلتنا باولا كاسيدي "ASH" |
Mach keine Geschäfte mit diesen Menschen. | Open Subtitles | لايمكنك خوض عمل مع هؤلاء الناس |
Vor langer Zeit, vor seinem Tod, machte mein Vater Geschäfte mit der Roxxon Corporation. | Open Subtitles | منذ زمن بعيد قبل وفاته تشارك أبي في عمل مع شركة "روكسون" |
Gredenko machte Geschäfte mit BXJ Technologies, | Open Subtitles | (جريدنكو) عمل مع شركة "بى إكس جيه للتكنولوجيا" |
Die Arabs machen Geschäfte mit Richard Roper und wissen einen Anwalt, dem nicht zu trauen ist, nicht wirklich zu schätzen. | Open Subtitles | (لديهم عمل مع (ريتشارد روبر ولا يقدرون ذلك المحامي الذي لا يمكنهم الثقة به وأنت؟ |
Wir machen keine Geschäfte mit meinem Vater! | Open Subtitles | لن نقوم بأي عمل مع والدي |
Und wenn wir geschäftlich mit Frank Castle sprechen müssen? | Open Subtitles | -ماذا لو كان لدينا عمل مع (فرانك اكسل)؟ |
- Ich habe geschäftlich mit Bruder Justin zu tun. | Open Subtitles | -لدي عمل مع الأخ (جستن ). |