Ich bin da, wenn du rauskommst. | Open Subtitles | سوف يكون موجوداً بعد ستة أشهر عندما تخرج |
Schwer zu glauben, dass Pace sechs sein wird, wenn du rauskommst. | Open Subtitles | سيكون ذلك صعب التصديق أن باس سيكون عمره ست سنوات عندما تخرج |
Ich möchte dich um einen Gefallen bitten wenn du herauskommst, nur einen: | Open Subtitles | أريدك أن تسدى لي معروفا عندما تخرج معروفا واحدا فحسب |
Ich möchte dich um einen Gefallen bitten wenn du herauskommst, nur einen: | Open Subtitles | أريدك أن تسدى لي معروفا عندما تخرج معروفا واحدا فحسب |
Wenn sie herauskommt, wirst du für das, was du getan hast, geradestehen. | Open Subtitles | بسببك عندما تخرج, انت سوف تجيب عما فعلت |
In deinem letzten Brief sagtest du, du hättest etwas Großes im Sinn, Wenn du raus kommst. | Open Subtitles | قلت في خطابك الأخير انك تخطط لعمل شيء كبير عندما تخرج |
Du bist immer noch jung, wenn du rauskommst. | Open Subtitles | أتعلم ، ستظل شابا صغيرا عندما تخرج من هناك |
Wir haben einen Job für dich, wenn du rauskommst. | Open Subtitles | لدينا عمل لك عندما تخرج. ماذا حصل لك بحق الجحيم؟ |
Du wirst 35 sein, wenn du rauskommst, und du wirst immer noch ein Leben haben. | Open Subtitles | سيكون عمرك 35 عندما تخرج و سيكون لك حياه اقبل الصفقه |
Dann, wenn du rauskommst können wir dort Picknicken. | Open Subtitles | ،و عندما تخرج من هنا ! سوف نذهب للتنزّه حول البحيرة |
Denk dran, wenn du rauskommst ... | Open Subtitles | تذكر , عندما تخرج من هنا, ...أو شيء تريده |
Was bedeutet das, wenn du herauskommst? | Open Subtitles | ما الذي يعنيه هذا ...عندما تخرج من هنا |
Wenn du raus kommst, musst du etwas für mich tun. | Open Subtitles | عندما تخرج هناك شئ أريدك أن تفعله لأجلي |
Wenn du raus kommst, war mir klar, dass du abhauen musst. | Open Subtitles | عندما تخرج ، أنا أعتقد أنه عليك أن تبعد |