Schon Als ich klein war, dachten die Leute, sie hätten mich durchschaut, wegen der Art, wie ich... | Open Subtitles | كان الناس يدعوني بالخنزير عندما كنت صغير بسبب شكلي |
Weißt du, was ich gemacht, Als ich klein war, um ein Gefühl für menschlichen Kontakt zu erhalten. | Open Subtitles | اتعرف ماكنت استخدم عندما كنت صغير ان يكون لديك بعض الاحساس للتواصل الانساني? |
Als ich klein war, trug meine Mutter mich auf ihren Schultern und sagte, dass wir die Welt von ihrer besten Seite sehen, wenn wir durch den Himmel fliegen. | Open Subtitles | عندما كنت صغير, اعتادت أمي أن تضعني على كتفيها لتقول أنه يمكننا أن نرى |
Ja, als Kind wurde ich wiederholt verlassen. | Open Subtitles | فقد كانوا أهلي يتركوني كثيرا عندما كنت صغير |
Also, ich habe als Kind wirklich gerne im Sand gespielt. | Open Subtitles | حسناً، كنت أحب حقاً اللعب في الرمل عندما كنت صغير |
Als ich klein war und etwas kaputtmachte, zwang mich mein Vater immer, es wieder zu reparieren. | Open Subtitles | عندما كنت صغير كان ابي دائما يجعلني اصلح الاشياء. |
- Krankenschwester, starb, Als ich klein war. | Open Subtitles | كانت ممرضة وماتت عندما كنت صغير |
Als ich klein war, erzählte mir mein Vater oft von einem Druiden: | Open Subtitles | عندما كنت صغير أبّي اخبرني عن هذا الكاهن . |
Als ich klein war, wollte ich in so einem Haus wohnen. | Open Subtitles | # الحريق # جميل تقريبا . عندما كنت صغير كنت أريد أن اعيش في مثل هذا البيت |
Mein Großvater nahm mich mit, Als ich klein war. | Open Subtitles | كان جدي يحدثني عنها عندما كنت صغير |
Als ich klein war, habe... habe ich überall nach ihm gesucht. | Open Subtitles | عندما كنت صغير بحثت عنه في كل مكان |
Als ich klein war, 8 oder so, versuchte ich mich, mit Gott anzufreunden indem ich ihn nach Hause einlud, um die World Series zu schauen. | Open Subtitles | عندما كنت صغير فى حدود الثامنة كنت أحاول أن يكون الرب صديق لى بأن أدعوة إلى بيتى لمشاهدة مباريات (وورلد سيريز ) للبيسبول |
Sie ist gestorben, Als ich klein war. | Open Subtitles | توفت عندما كنت صغير |
- Nicht einmal. Als ich klein war. | Open Subtitles | -حتى عندما كنت صغير . |
als Kind überlebte ich diese Plage, und ich glaube, ich kann euch alle retten. | Open Subtitles | لقد تعافيت منه عندما كنت صغير و استطيع ان انقذكم جميعا |
Ich werde Ihnen einen väterlichen Rat geben, etwas, was Ihnen als Kind entgangen ist, liege ich richtig? | Open Subtitles | سأقوم بإسداء بعض النصائح الأبويه لك شيء فقدته عندما كنت صغير, أليس كذلك؟ |
als Kind wollte ich John Lennon werden. | Open Subtitles | عندما كنت صغير أردت أن أصبح مثل " جون لينو |