Ihr werdet doch Euer Versprechen halten, Wenn wir in London eintreffen? | Open Subtitles | ستفى بوعدك عندما نصل إلى لندن, أليس كذلك, سيدى؟ |
Wenn wir in Alexandrette sind, stehen wir drei Herausforderungen gegenüber. | Open Subtitles | عندما نصل إلى أليكساندريتا سنواجه ثلاثة تحديات .. الأول هو |
Wenn wir in seinem Verstand sind, müssen wir mit dem arbeiten, was wir vorfinden. | Open Subtitles | عندما نصل إلى داخل عقله، فعلينا أن نعمل على ما نجده |
Ich bin sicher, er wird da sein, Wenn wir nach Hause kommen. | Open Subtitles | . . متأكدة من أنه سيكون هناك عندما نصل إلى المنزل |
Wenn wir nach Lago kommen, kannst du das Pferd des Bürgermeisters haben. Gebraten oder gegrillt. | Open Subtitles | عندما نصل إلى لاجو يمكنك تأخذ حصان رئيس البلدية مقليا أو مشويا |
Wenn wir zu diesen hier kommen, dann haben wir - wie kann ich das sagen? | Open Subtitles | عندما نصل إلى هذه ...سنكون قد وصلنا لمرحلة متقدمة كيف يمكنني توظيف هذه ؟ |
Wenn wir zur Mühle kommen, grüße den Capitán. | Open Subtitles | عندما نصل إلى المطحنة اخرجي من السيارة لتحية القائد |
Wenn wir in die Konvektionszone kommen, wird die Temperatur 40° Millionen erreichen. | Open Subtitles | عندما نصل إلى منطقة الوهج ستبلغ حرارة الشمس 40 مليون درجة مئوية |
Wenn wir in Red Rock sind, lad ich dich und Major Marquis zum Essen und Schnaps ein. | Open Subtitles | عندما نصل إلى ريد روك سوف أقدم لك و للرائد ماركويز الطعام و الشراب |
Wir werden einen Krankenwagen rufen, Wenn wir in dem Flugzeug sind. | Open Subtitles | سنتصل بسيارة اسعاف عندما نصل إلى الطائرة |
Wenn wir in Brod ankommen... präsentieren wir der Polizei ein Fait accompli. | Open Subtitles | عندما نصل إلى برود ... إذا تمكنا فسوف نعرض على البوليس هناك الأمر الواقع |
Wenn wir in Jagüey angekommen sind, werden wir entscheiden, was wir tun. | Open Subtitles | عندما نصل إلى خـاغوي, سنتخذالقرار. |
Ich kann ihn veräußern, Wenn wir in Ghel sind. | Open Subtitles | يمكنني المتاجرة بها لعملات "عندما نصل إلى "جيل |
Es gibt eine Party dir zu Ehren, Wenn wir nach LA kommen: | Open Subtitles | ثمة حفلة على شرفك يا راي عندما نصل إلى لوس أنجلس ستكون هنام جلسة وصاية في حضور المحامين |
Wenn wir nach Hause kommen, zeig ich dir, was Liebe ist. | Open Subtitles | عندما نصل إلى المنزل, سأريك كيف يكون الحب. |
Keine Sorge, Wenn wir nach Hogwarts kommen, klären wir das. | Open Subtitles | لا تقلق. عندما نصل إلى هوجوورتس ، سنقوم ترتيب هذا الامر. |
Keine Sorge, Wenn wir nach Hogwarts kommen, klären wir das. | Open Subtitles | لا تقلق. عندما نصل إلى هوجوورتس ، سنقوم ترتيب هذا الامر. |
Du kannst ihm danken, Wenn wir zu Hause sind. | Open Subtitles | يمكنك أن تشكره، عندما نصل إلى البيت |
Sie stecken diese an Ihre Uniform, Wenn wir zu dem... Hier. | Open Subtitles | ... ستلسقينها في لباسك الموحد عندما نصل إلى |
Wenn wir zur Mühle kommen, grüsse den Kapitän. | Open Subtitles | عندما نصل إلى المطحنة اخرجي من السيارة لتحية القائد |
Aber es sind die Entscheidungen, die wir treffen, wenn wir an eine Weggabelung kommen die bestimmen, wer wir sind. | Open Subtitles | لكنها الخيارات التي نصنعها عندما نصل إلى مفترق طرق هي التي تعرفنا من نحن |
Das nächste Mal, komm nur mit einem richtigen Beschluss in meinen Bezirk. Wenn wir zum Newett Ölfeld kommen, dann hältst du das Büro in Schach. | Open Subtitles | مثل المرة القادمة التي تأتي فيها إلى مقاطعتي بدون مذكرة مناسبة عندما نصل إلى ميدان نيوت للنفط , أبقي عمل المكتب مشغولا |