Wenn wir fertig sind, sehe ich im Buch der Schatten nach. | Open Subtitles | عندما ننتهي من هنا ، سأذهب إلى كتاب الظلال لأتفقده |
Und das Museum bekommt die Lade, Wenn wir fertig sind? | Open Subtitles | والمتحف ؟ سيَحْصلُ المتحف على السفينةِ عندما ننتهي ؟ |
Dieser Himmel wird über unserem Dach wachen, Wenn wir fertig sind. | Open Subtitles | هذه هي السماء التي ستكون فوق سقف منزلنا كل ليلة عندما ننتهي من هذا |
Aber ich bringe Sie in die Leichenhalle, Sobald wir hier fertig sind. | Open Subtitles | ولكني سآخذك إلى المشرحة بالأسفل، عندما ننتهي هنا |
Wenn wir hier fertig sind, sollten wir uns vielleicht nach ein paar neuen Sachen umsehen. | Open Subtitles | عندما ننتهي هنا، لما لا نرى ما إن كان بإمكاننا إيجاد بعض الملابس الجديدة؟ |
Wartet ab Wenn wir fertig sind ziehen die Jungs freudig in den Krieg für dich | Open Subtitles | تمهلي وشاهدي عندما ننتهي الأولاد سيحاربون من أجلك |
Wenn wir fertig sind bist du gleich wie eine Lotusblüte sanft und bleich keiner kann dir jetzt noch widerstehen | Open Subtitles | عندما ننتهي لا تستطيعين الفشل مثل زهرة لوتس ناعمة وشاحبة كيف يستطيع أي زميل قول لا بيع |
Wenn wir fertig sind, wirst du wissen, wie schwach deine Fantasie ist. | Open Subtitles | عندما ننتهي منك ستعرفين كم كانت مخيلتك فقيرة بالفعل |
Wir können hierdrin unsere Füße einweichen, aber mein Geschäftsführer sagt, wir müssen das Eis... zurück in die Maschinen tun, Wenn wir fertig sind. | Open Subtitles | يمكننا أن ننقع أقدامنا في هذه .. لكن مديري قال أنه يجب أن نعيد الثلج إلى الماكينة عندما ننتهي |
Wenn wir fertig sind, kannst du mich wenigstens aufwischen lassen. | Open Subtitles | عندما ننتهي , هل بإمكانك على الأقل أن تتركيني أقوم بالمسح ؟ |
Wenn wir fertig sind, gehen wir einkaufen. Hier? | Open Subtitles | عندما ننتهي, لربما يُمكننا الذهاب للتسوق قليلاً. |
Wenn wir fertig sind, verbrennen wir den Wagen und das Zeug rufen Sammy an und gehen tanzen. | Open Subtitles | عندما ننتهي ، سنحرق السيارة وسنحرقالمعدات، |
Skipper, Wenn wir fertig sind unseren Toden zu entkommen hätte ich eine Frage. | Open Subtitles | أيها الربّان، عندما ننتهي من تمثيل موتنا.. لديّ سؤال |
Ich will in dem Wagen keine leeren Sitze sehen, Wenn wir fertig sind. | Open Subtitles | لا أريد ان أرى أي مقعد خالي في هذه الشاحنة عندما ننتهي من هذا |
Fürs erste lassen wir ihn hier. Wir kümmern uns um ihn, Wenn wir fertig sind. Was, wenn er entkommen kann? | Open Subtitles | حتى الآن، سنتركه ونتولى أمره عندما ننتهي |
(Felicia) Immer, Wenn wir fertig sind. | Open Subtitles | -إنها تأتي عندما ننتهي -لقد فوتت التدريب كله |
Übergib es an die Metro Police, Wenn wir fertig sind. | Open Subtitles | وحولها إلى شرطة المدينة عندما ننتهي. |
Ich benachrichtige den Zoll, Sobald wir hier fertig sind. | Open Subtitles | أنا أتواصل مع الزبائن، بأسرع ما يمكن عندما ننتهي من هنا |
Wir heben nur einen kleinen Graben aus, Sobald wir fertig sind, legen wir neuen Zement. | Open Subtitles | سنحفر فقط حفرة صغيرة و عندما ننتهي نغطها بالأسمنت |
Wir heben nur einen kleinen Graben aus, Sobald wir fertig sind, legen wir neuen Zement. | Open Subtitles | سنحفر فقط حفرة صغيرة و عندما ننتهي نغطها بالأسمنت |
Wenn wir hier fertig sind, müssen wir als Nächstes das Schlafzimmer absichern. | Open Subtitles | عندما ننتهي من هنا يجب أن نتأكد من غرفة النوم |
Wenn wir hier fertig sind, sprengst du den Laden in die Luft. | Open Subtitles | قنبلة عندما ننتهي من هنا, أريدكم أن تفجروا هذا المكان إلى قطع صغيرة. |