Ich habe ihn gepflegt, als er krank war und nichts essen konnte. | Open Subtitles | رعيته متى هو كان مريض، عندما هو لا يستطيع أن يأكل. |
Sie fanden es toll, als ich... als er die Suppe versch...? | Open Subtitles | إنك فقط أحببته عندما أنا عندما هو امتد الـــ |
Da haben sie ihn geschlagen, als er klein war. | Open Subtitles | لقد ضربوه على الجانب اليسار عندما هو كان صغير |
Und in so einem saß Jimmy Cusack auch, als er umgebracht wurde. | Open Subtitles | نفس نوعِ الكرسي جيمي Cusack كَانَ يَجْلسُ في عندما هو قُتِلَ. |
wenn er die Wurzel verputzt hat, wird er sich seinen Weg in die Freiheit beißen. | Open Subtitles | عندما هو يأكل كلّ الجذور, هو سوف يبدأ بحفْر مخرجه منْ الفخّ |
Der Sprung gelang gut, aber als er landete, passierte etwas Schreckliches. | Open Subtitles | سمّرَ الإقلاعَ، لكن عندما هو هَابِط، حَادِث شيء الفظيع. |
Er sagte, als er Sie letzte Woche vorstellte, dass Sie seine persönliche Kammerdienerin wären? | Open Subtitles | لقد قال عندما هو قدمك الأسبوع الماضي إنك خادمته الشخصية |
Er hat ihn von seinem Onkel geerbt, als er drei Jahre alt war. | Open Subtitles | وَرثَه مِنْ عمِّه عندما هو كَانَ بعمر ثلاثة سنوات. |
als er nicht aufpasste, hab ich ihm eine Springschlange in die Brieftasche gesteckt. | Open Subtitles | , حسنا , عندما هو لم يكن ينظر أنا ثبت أفعى نطاطة في محفظته |
als er nicht kam, ging man zu ihm. | Open Subtitles | عندما هو لم يشوّف، ذهبوا إلى بيته. |
als er es schließlich glauben musste, weil die Tatsachen so offensichtlich waren, | Open Subtitles | عندما هو عمل... إعتقد... عندما الحقائق أصبحت ساطعة جدا... |
Er konnte ihr nicht mal was tun, als er wirklich ein Dämon war. | Open Subtitles | هو لا يَستطيعُ أَنْ يَآْذيها حتى عندما هو كَانَ a شيطان. |
Wie alt war Chandler, als er zum 1 . Mal einen Busen berührte? | Open Subtitles | "شماع كَمْ قديم عندما هو مَسَّ أولاً a صدر بنتِ؟ " |
Er trennte das Kabel durch, als er das Loch gegraben hat. | Open Subtitles | أعتقد قَطعَ خطَّ الكهرباء عندما هو كَانَ يَحْفرُ الفتحةَ! - حفر على طول هنا! - هنا! |
Ich war bei CSA, als er da anfing. | Open Subtitles | ـ كنت اعمل في قناة (سي اس ايه) عندما هو بدأ العمل هناك. |
So viel hab ich nicht für Lionel Richie bezahlt, als er noch Lionel Richie war. | Open Subtitles | عندما هو كان ( ليونيل ريتشي). (هانا)؟ |
als er - | Open Subtitles | عندما هو..."إيثان"... |
Ich kommuniziere mit Ohashi, wenn er mit mir kommuniziert. | Open Subtitles | لماذا بحق جحيم قد تقول اي شيء لي؟ انا مراقب. أنت اخبر أوهاشي انا اقدم له عندما هو مستعد أن يقدم لي. |
Er entwickelt Spiele, wenn er nicht für die CIA arbeitet. | Open Subtitles | الكلمة يعيش في الفقر كمصمم لعبة عندما هو لم يقلّص إلى سي. آي. |
Die Schmach, die Unwert schweigendem Verdienst erweist, wenn er sich selbst in Ruhestand setzen könnte mit einer Nadel bloß? | Open Subtitles | وقاحة اصحاب النفوذ والرفض هذا الصبر لا يستحق ان يأخذ اي قيمة عندما هو بنفسه يقدر ان يسدد ضربة قاضية بسكين عارية |