"عندما هو" - Traduction Arabe en Allemand

    • als er
        
    • wenn er
        
    Ich habe ihn gepflegt, als er krank war und nichts essen konnte. Open Subtitles رعيته متى هو كان مريض، عندما هو لا يستطيع أن يأكل.
    Sie fanden es toll, als ich... als er die Suppe versch...? Open Subtitles إنك فقط أحببته عندما أنا عندما هو امتد الـــ
    Da haben sie ihn geschlagen, als er klein war. Open Subtitles لقد ضربوه على الجانب اليسار عندما هو كان صغير
    Und in so einem saß Jimmy Cusack auch, als er umgebracht wurde. Open Subtitles نفس نوعِ الكرسي جيمي Cusack كَانَ يَجْلسُ في عندما هو قُتِلَ.
    wenn er die Wurzel verputzt hat, wird er sich seinen Weg in die Freiheit beißen. Open Subtitles عندما هو يأكل كلّ الجذور, هو سوف يبدأ بحفْر مخرجه منْ الفخّ
    Der Sprung gelang gut, aber als er landete, passierte etwas Schreckliches. Open Subtitles سمّرَ الإقلاعَ، لكن عندما هو هَابِط، حَادِث شيء الفظيع.
    Er sagte, als er Sie letzte Woche vorstellte, dass Sie seine persönliche Kammerdienerin wären? Open Subtitles لقد قال عندما هو قدمك الأسبوع الماضي إنك خادمته الشخصية
    Er hat ihn von seinem Onkel geerbt, als er drei Jahre alt war. Open Subtitles وَرثَه مِنْ عمِّه عندما هو كَانَ بعمر ثلاثة سنوات.
    als er nicht aufpasste, hab ich ihm eine Springschlange in die Brieftasche gesteckt. Open Subtitles , حسنا , عندما هو لم يكن ينظر أنا ثبت أفعى نطاطة في محفظته
    als er nicht kam, ging man zu ihm. Open Subtitles عندما هو لم يشوّف، ذهبوا إلى بيته.
    als er es schließlich glauben musste, weil die Tatsachen so offensichtlich waren, Open Subtitles عندما هو عمل... إعتقد... عندما الحقائق أصبحت ساطعة جدا...
    Er konnte ihr nicht mal was tun, als er wirklich ein Dämon war. Open Subtitles هو لا يَستطيعُ أَنْ يَآْذيها حتى عندما هو كَانَ a شيطان.
    Wie alt war Chandler, als er zum 1 . Mal einen Busen berührte? Open Subtitles "شماع كَمْ قديم عندما هو مَسَّ أولاً a صدر بنتِ؟ "
    Er trennte das Kabel durch, als er das Loch gegraben hat. Open Subtitles أعتقد قَطعَ خطَّ الكهرباء عندما هو كَانَ يَحْفرُ الفتحةَ! - حفر على طول هنا! - هنا!
    Ich war bei CSA, als er da anfing. Open Subtitles ـ كنت اعمل في قناة (سي اس ايه) عندما هو بدأ العمل هناك.
    So viel hab ich nicht für Lionel Richie bezahlt, als er noch Lionel Richie war. Open Subtitles عندما هو كان ( ليونيل ريتشي). (هانا)؟
    als er - Open Subtitles عندما هو..."إيثان"...
    Ich kommuniziere mit Ohashi, wenn er mit mir kommuniziert. Open Subtitles لماذا بحق جحيم قد تقول اي شيء لي؟ انا مراقب. أنت اخبر أوهاشي انا اقدم له عندما هو مستعد أن يقدم لي.
    Er entwickelt Spiele, wenn er nicht für die CIA arbeitet. Open Subtitles الكلمة يعيش في الفقر كمصمم لعبة عندما هو لم يقلّص إلى سي. آي.
    Die Schmach, die Unwert schweigendem Verdienst erweist, wenn er sich selbst in Ruhestand setzen könnte mit einer Nadel bloß? Open Subtitles وقاحة اصحاب النفوذ والرفض هذا الصبر لا يستحق ان يأخذ اي قيمة عندما هو بنفسه يقدر ان يسدد ضربة قاضية بسكين عارية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus