| als ich die Medaillen fand, wusste ich, Dad will mir den Weg weisen. | Open Subtitles | عندما وجدت أوسمة أبي، شعرت أنه يخبرني أي طريق يجب أن أسلكه |
| Genau wie bei meinem ersten Mal, als ich die Listen mit überzogenen Leihgebühren, | Open Subtitles | على غرار المرة الأولى عندما وجدت نفسي أحدّق في كتاب الرسوم المتأخرة |
| Das änderte sich vor ein paar Jahren, als ich ein kleines Geheimnis von uns Briten entdeckte. | TED | مع ذلك، شيءٌ ما قام بتغيري منذ بضع سنوات مضت، عندما وجدت بالصدفة سراً صغيراً لدينا هنا في بريطانيا. |
| Bitte erzählen Sie uns, was passierte, als sie den Kristallschädel fanden. | Open Subtitles | نريد أن نعرف ماذا حدث لك بالضبط عندما وجدت الجمجمة |
| als sie ihn im Krankenhaus besuchte, fand sie das Familienalbum, dem sie die Fotografie entnahm. | Open Subtitles | و كان ذلك عندما زارته في المستشفى عندما وجدت ألبوم الصور العائلي و الذي أزالت منه الصورة |
| als ich herausgefunden habe, dass es eine ganze Menge an Branchen gibt, die keinen Urheberrechtsschutz haben, fragte ich mich, welche Logik dem wohl zugrunde liegt? | TED | عندما وجدت أن هناك مجموعة كاملة من الصناعات ليست لديها حماية حقوق النسخ، أعتقدتُ، ما هو بالضبط المنطق الأساسي؟ |
| Am ersten Tag, als ich diesen Brief fand. | Open Subtitles | بدأ منذ اول يوم لنا هنا عندما وجدت ذلك الخطاب |
| als ich den Tracer-Dämon im Buch fand, wusste ich, es war kein Traum. | Open Subtitles | و بعدها عندما وجدت متتبع المشعوذين في الكتاب تأكدت من أنني لم أكن أحلم أيضاً |
| als ich meine Fähigkeiten entdeckte, wusste ich, wer ich sein sollte. | Open Subtitles | , عندما وجدت قدراتي عرفت ما عليّ فعله مفهوم؟ |
| als ich das hier fand, stand alles mit Nahrung voll. | Open Subtitles | عندما وجدت هذا المكان كان مليئاً بالطعام |
| Du wirst denken, dass, zu der Zeit, als ich deinen Internet-Verlauf gefunden hab, es ein Zuckerschlecken war! | Open Subtitles | سوف اطرحك ارضاً ، وستري ان عندما وجدت تاريخ بحثك علي الانترنت كان مجرد نزهة |
| Ich war sehr überrascht, als ich einen drahtlosen Sender in seinem Zahn entdeckte. | Open Subtitles | تصور مفاجئتي عندما وجدت آداة صغيرة لاسلكية |
| Erinnert Ihr Euch noch an jenen Abend, als ich im Wald das Schwert Eures Vaters Giovanni fand? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما وجدت سيف والدنا جيوفاني في الغابات |
| Und als ich ihn endlich erreichte, befragte ich ihn zum Verschwinden seines Bruders. | Open Subtitles | وحينها عندما وجدت خيط عليه سألته عن إختفاء اخيه |
| Ich meine, damals, als ich einen Weg gefunden hatte, schnell an Geld zu kommen, war das Einzige an das ich denken konnte | Open Subtitles | كل يوم، طوال اليوم. أقصد، حينها عندما وجدت طريقة للحصول على نقود مجانية، كل ما إستطعت أن أفكر فيه |
| als ich merkte, dass ich krank bin, ging ich zu einer Anwältin. | Open Subtitles | عندما وجدت نفسي بصحة غير جيّدة, ذهبت لرؤية محامي, |
| Nick... können Sie uns sagen, was passierte, als sie den Schädel fanden? | Open Subtitles | نيك.. هل لك أن تخبرنى ماذا حدث لك عندما وجدت الجمجمة ؟ |
| als sie das Halsband fand, gerade eben, war sie überglücklich. | Open Subtitles | عندما وجدت العقد الآن لقد كانت سعيدة جداً |
| Was war das für ein Gefühl, als sie sahen, dass es Hap war? Schuld? | Open Subtitles | ما هو شعورك عندما وجدت أنه كان هاب؟ |
| als sie die Uhr fanden, wussten wir... dass jemand die Räume markiert hat. | Open Subtitles | منذ بضعة دقائق عندما وجدت الساعة نعم |
| Grandma war rasend wütend, als sie Grandpa tot auffand. | Open Subtitles | جدتي غضبت كثيراً عندما وجدت جدي ميتاً |