Wenn er zur Arbeit geht, schaut er bei niemanden kurz vorbei, um zu reden, und er ruft nicht an. | TED | عندما يذهب للعمل، لا يتوقف للتحدث مع أي كان، لا يتصل بأحد. |
Wenn er zu Bett geht, gibst du mir das Signal, dann steige ich aus der Kiste, öffne die Tür und lass dich rein. | Open Subtitles | عندما يذهب لفراشه اعطنى الأشاره سأخرج من الصندوق وافتح الباب لك لتدخل |
Nicht sofort, aber Wenn er weggeht. | Open Subtitles | لا أقصد الآن لكن عندما يذهب إلى الخارج لتناول الشراب |
Nein, ich meine ja nicht sofort, aber Wenn er etwas Trinken geht oder die Zeitung oder so holt. | Open Subtitles | لا أقصد الآن لكن عندما يذهب إلى الخارج لتناول الشراب أو لشراء الجرائد , أو أى شىء ما لا يعرفة لن يؤذية |
So müssen sich Eltern fühlen, wenn die Kinder aufs College gehen. | Open Subtitles | لابد أن هذا هو شعور الآباء عندما يذهب أطفالهم للجامعة |
Wenn er wieder nach Rom fährt, kann sie mir Ihr Verwalter mitbringen. | Open Subtitles | ارسلها إلى روما مع مندوبك المالي عندما يذهب المرة القادمة |
Was passiert morgen, Wenn er kommt und Ihre Millionen-Puppe untersucht? | Open Subtitles | ماذا سيحدث غداْ عندما يذهب لإختبار تمثال المليون دولار ؟ |
Aber Wenn er geht, ist er immer glücklich. | Open Subtitles | لكنه دائما ً ماكان سعيدا ً عندما يذهب لذا أعرف انه سيكون بخير |
Mein Vater nahm mich immer mit, Wenn er sich Haare schneiden ließ. | Open Subtitles | كان أبي يصطحبني معه عندما يذهب لحلاقة شعره. |
Sag mir, dass er dir einen... dicken, fetten Scheck ausgestellt hat. Einen so dicken Scheck, dass er sein T-Shirt nicht auszieht, Wenn er schwimmen geht. | Open Subtitles | اخبرني أنه كتب لك صّك كبير وضخم ، صّك ضخم للغاية بحيث لا يستطيع خلع قميصه عندما يذهب للسباحة |
Da versteckt er seine Kiste, Wenn er Plastik fickt. | Open Subtitles | هنا يخفي سيارته عندما يذهب ليضاجع صاحبة الانف البلاستيكي. |
Odessa, wie nennst du das, Wenn er in seine kleinen Welten abtaucht? | Open Subtitles | أوديسا ماذا تطلقين على هذا ؟ عندما يذهب الى تلك الـ.. ـ |
Er war immer so aufgeregt, Wenn er an einem Pfadfindertreffen teilnehmen durfte. | Open Subtitles | كان يتحمس كثيرًا عندما عندما يذهب إلى إجتماع الكشافه |
Bei seiner Anhörung. Wenn er vor den Justizausschuss geht. | Open Subtitles | عن طريق جلسة الاستماع عندما يذهب إلى القضاء |
Wenn er auf mich losgeht, schnappt sich Monroe Finn. | Open Subtitles | عندما يذهب بالنسبة لي، مونرو ينطبق على الفنلندي. |
Und hinzu kommt noch, ich weiß nicht, was mein Vater machen wird, Wenn er dorthin kommt. | Open Subtitles | لا اعرف ماالذي سيفعله ابي عندما يذهب هناك |
Wenn er ausflippt, lassen Sie ihn. | Open Subtitles | اعتقد انك يجب ان تقلق عندما يذهب فانت لا تريد ان تكون بالقرب منه . |
Wenn er ausflippt, lassen {y:i}Sie ihn. | Open Subtitles | عندما يذهب فانت لا تريد ان تكون بالقرب منه . |
Sieht schlimm aus, aber wenn die Schwellung nachlässt, ist's OK. | Open Subtitles | يبدو سيئا ، انا اعلم، ولكن انت تعلم عندما يذهب التورم، ستكون بخير |
wenn die Kinder morgen weg sind,... warum lassen wir Carla nicht das Baby übernehmen und wir gehen nett zu Abend essen? | Open Subtitles | بالغد عندما يذهب الأولاد لما لا ندع كارلا تهتم بالرضيع ونذهب لعشاء لطيف؟ |
So wird es, wenn die Kinder ausziehen, Schatz. | Open Subtitles | أعتقد أنه هكذا سيكون الحال عندما يذهب أولادنا إلى الجامعة أيضا, صحيح عزيزتي ؟ |