"عندما يذهب" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wenn er
        
    • wenn die
        
    Wenn er zur Arbeit geht, schaut er bei niemanden kurz vorbei, um zu reden, und er ruft nicht an. TED عندما يذهب للعمل، لا يتوقف للتحدث مع أي كان، لا يتصل بأحد.
    Wenn er zu Bett geht, gibst du mir das Signal, dann steige ich aus der Kiste, öffne die Tür und lass dich rein. Open Subtitles عندما يذهب لفراشه اعطنى الأشاره سأخرج من الصندوق وافتح الباب لك لتدخل
    Nicht sofort, aber Wenn er weggeht. Open Subtitles لا أقصد الآن لكن عندما يذهب إلى الخارج لتناول الشراب
    Nein, ich meine ja nicht sofort, aber Wenn er etwas Trinken geht oder die Zeitung oder so holt. Open Subtitles لا أقصد الآن لكن عندما يذهب إلى الخارج لتناول الشراب أو لشراء الجرائد , أو أى شىء ما لا يعرفة لن يؤذية
    So müssen sich Eltern fühlen, wenn die Kinder aufs College gehen. Open Subtitles لابد أن هذا هو شعور الآباء عندما يذهب أطفالهم للجامعة
    Wenn er wieder nach Rom fährt, kann sie mir Ihr Verwalter mitbringen. Open Subtitles ارسلها إلى روما مع مندوبك المالي عندما يذهب المرة القادمة
    Was passiert morgen, Wenn er kommt und Ihre Millionen-Puppe untersucht? Open Subtitles ماذا سيحدث غداْ عندما يذهب لإختبار تمثال المليون دولار ؟
    Aber Wenn er geht, ist er immer glücklich. Open Subtitles لكنه دائما ً ماكان سعيدا ً عندما يذهب لذا أعرف انه سيكون بخير
    Mein Vater nahm mich immer mit, Wenn er sich Haare schneiden ließ. Open Subtitles كان أبي يصطحبني معه عندما يذهب لحلاقة شعره.
    Sag mir, dass er dir einen... dicken, fetten Scheck ausgestellt hat. Einen so dicken Scheck, dass er sein T-Shirt nicht auszieht, Wenn er schwimmen geht. Open Subtitles اخبرني أنه كتب لك صّك كبير وضخم ، صّك ضخم للغاية بحيث لا يستطيع خلع قميصه عندما يذهب للسباحة
    Da versteckt er seine Kiste, Wenn er Plastik fickt. Open Subtitles هنا يخفي سيارته عندما يذهب ليضاجع صاحبة الانف البلاستيكي.
    Odessa, wie nennst du das, Wenn er in seine kleinen Welten abtaucht? Open Subtitles أوديسا ماذا تطلقين على هذا ؟ عندما يذهب الى تلك الـ.. ـ
    Er war immer so aufgeregt, Wenn er an einem Pfadfindertreffen teilnehmen durfte. Open Subtitles كان يتحمس كثيرًا عندما عندما يذهب إلى إجتماع الكشافه
    Bei seiner Anhörung. Wenn er vor den Justizausschuss geht. Open Subtitles عن طريق جلسة الاستماع عندما يذهب إلى القضاء
    Wenn er auf mich losgeht, schnappt sich Monroe Finn. Open Subtitles عندما يذهب بالنسبة لي، مونرو ينطبق على الفنلندي.
    Und hinzu kommt noch, ich weiß nicht, was mein Vater machen wird, Wenn er dorthin kommt. Open Subtitles لا اعرف ماالذي سيفعله ابي عندما يذهب هناك
    Wenn er ausflippt, lassen Sie ihn. Open Subtitles اعتقد انك يجب ان تقلق عندما يذهب فانت لا تريد ان تكون بالقرب منه .
    Wenn er ausflippt, lassen {y:i}Sie ihn. Open Subtitles عندما يذهب فانت لا تريد ان تكون بالقرب منه .
    Sieht schlimm aus, aber wenn die Schwellung nachlässt, ist's OK. Open Subtitles يبدو سيئا ، انا اعلم، ولكن انت تعلم عندما يذهب التورم، ستكون بخير
    wenn die Kinder morgen weg sind,... warum lassen wir Carla nicht das Baby übernehmen und wir gehen nett zu Abend essen? Open Subtitles بالغد عندما يذهب الأولاد لما لا ندع كارلا تهتم بالرضيع ونذهب لعشاء لطيف؟
    So wird es, wenn die Kinder ausziehen, Schatz. Open Subtitles أعتقد أنه هكذا سيكون الحال عندما يذهب أولادنا إلى الجامعة أيضا, صحيح عزيزتي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus