Habt ihr eine Idee für ihn, wenn er zurückkommt und das herausfindet? | Open Subtitles | أوجدتما حلّا عن كيفية التعامل معه عندما يعود ويكتشف كل هذا؟ |
Gut, dann geben Sie es mir, wenn er zurückkommt. Ich hab' noch einen Rest. | Open Subtitles | حسنًا، أعطني بعضًا من المورفين عندما يعود |
wenn er zurückkommt, schnüffeln Sie weiter herum. | Open Subtitles | عندما يعود ليستراد, اذهب وقم بالتجسس المعتاد لك |
"Wenn die Juden gen Zion ziehen und ein Komet die Nacht zerreißt, wenn das Heilige Römische Reich obsiegt, der Tod dir und mir das Leben entreißt." | Open Subtitles | عندما يعود اليهود الى جبل صهيون و النجم يمزق السماء و تنهض الأمبراطوريه الرومانيه المقدسه حينئذ.. أنا وأنت يجب أن نموت |
Wenn die Vorfahren zurückkehren, wird unser Volk dafür belohnt. | Open Subtitles | عندما يعود القدماء فإن شعبنا سيكافأ بسخاء |
Vermutlich geschieht es auch hier, Wenn der Prior... erfährt, dass Sie nicht gehorcht haben. | Open Subtitles | وسيحصل الشيء نفسه هنا ..عندما يعود الراهب ويكتشف أنكم لم تطيعوا أوامره |
Erst ins andre Zimmer. Hol das Beil. Wir töten ihn, wenn er wiederkommt. | Open Subtitles | إذهبي بي إلى الغرفة الأخرى أحضري الفأس أقتليه عندما يعود |
Warten wir auf Shaun. Wir machen das Fenster zu, wenn er zurück ist. | Open Subtitles | دعنا فقط ننتظر شون.سوف نحصن النافذه عندما يعود |
Und außerdem... man sieht es, wenn er wieder da ist. | Open Subtitles | ... بالاضافة لذلك تستطيع ان ترى ذلك عندما يعود |
Ich denke, dass es nur realistisch ist anzunehmen, dass wenn er zurückkommt, er darum kämpfen muss wieder den Respekt und die Geschäfte seiner Mandanten zu bekommen. | Open Subtitles | حَسناً ، أظن أنه من الواقعي الافتراض بأنه عندما يعود عليه النضال لــ أستعادة الاحترام والعمل مع موكليه |
Ich gehe ihn suchen und du bleibst hier, dann bist du da, wenn er zurückkommt. | Open Subtitles | سأخرج وأبحث عنه وأنت ابقي هنا بعدها ستكونين هنا عندما يعود |
Geben Sie das dem Chief, wenn er zurückkommt. | Open Subtitles | تأكد من أن يحصل المدير على هذا عندما يعود |
Wenn er Madzie rettet, müssen wir hier sein, wenn er zurückkommt. | Open Subtitles | إن كان سينقذ "مادزي"، فعلينا أن نكون هنا عندما يعود. |
In Ordnung, tu mir einen Gefallen, sag ihm einfach, dass ich mit ihm sprechen muss, wenn er zurückkommt. | Open Subtitles | حسنٌ ، اسديني معروفًا، وأخبريه بأنني أحتاجُ أن أحادثه عندما يعود. |
Aber was sage ich dem Herrn, wenn er zurückkommt? | Open Subtitles | ولكن, ماذا سأقول لسيدى عندما يعود ؟ |
Denn Wenn die Jungs, die ich hierhergebracht habe, aus diesem Dschungel rausgepoltert kommen, wollt ihr längst weg von hier sein. | Open Subtitles | لأنه عندما يعود الأشخاص الذين أتيت بهم غاضبين من الغابة ستود أن تكون بعيدا جدا |
So dass es aussieht wie wenn nie jemand weggegangen wäre, Wenn die Lichter wieder anschalten. | Open Subtitles | حتى عندما يعود عليها الضوء لا يبدو أن أحداً قد غادر |
Keine Sorge, Wenn die Switzers zurück in Ridgefield sind, wird sich unser hauseigener Arzt um die Ohren dieses kleinen Balgs kümmern. | Open Subtitles | لا تقلقي ..عندما يعود السويتزر إلى ريدجفيلد طبيبنا سيكشف على أذني ذلك الطفل |
Wenn der König zurück kommt, dann wird er sich schon verantworten müssen. | Open Subtitles | . عندما يعود الملك , هو سيأخذ العقاب الذى يستحقة |
Wenn der König zurückgekehrt ist... Gut möglich, dass ich dies bezüglich Neuigkeiten für Euch habe. | Open Subtitles | . عندما يعود الملك . قد يكون لدي أخبار لك |
Fragen wir doch Moose, wenn er wiederkommt. | Open Subtitles | لماذا لا نسال "موس " عندما يعود |
Ich wecke dich. wenn er wiederkommt. | Open Subtitles | سأوقظك عندما يعود |
"Grüßen Sie den Jungen von mir, wenn er zurück ist." | Open Subtitles | لنبذل قصارى جهدنا لكى نستمتع بها اذكرينى الى الولد عندما يعود |
- Er wird es uns sagen, wenn er wieder da ist. | Open Subtitles | حسنا، وانه سوف يقول لنا عندما يعود. |