ويكيبيديا

    "عندما يعود" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wenn er zurückkommt
        
    • Wenn die
        
    • Wenn der
        
    • wenn er wiederkommt
        
    • wenn er zurück ist
        
    • wenn er wieder da ist
        
    Habt ihr eine Idee für ihn, wenn er zurückkommt und das herausfindet? Open Subtitles أوجدتما حلّا عن كيفية التعامل معه عندما يعود ويكتشف كل هذا؟
    Gut, dann geben Sie es mir, wenn er zurückkommt. Ich hab' noch einen Rest. Open Subtitles حسنًا، أعطني بعضًا من المورفين عندما يعود
    wenn er zurückkommt, schnüffeln Sie weiter herum. Open Subtitles عندما يعود ليستراد, اذهب وقم بالتجسس المعتاد لك
    "Wenn die Juden gen Zion ziehen und ein Komet die Nacht zerreißt, wenn das Heilige Römische Reich obsiegt, der Tod dir und mir das Leben entreißt." Open Subtitles عندما يعود اليهود الى جبل صهيون و النجم يمزق السماء و تنهض الأمبراطوريه الرومانيه المقدسه حينئذ.. أنا وأنت يجب أن نموت
    Wenn die Vorfahren zurückkehren, wird unser Volk dafür belohnt. Open Subtitles عندما يعود القدماء فإن شعبنا سيكافأ بسخاء
    Vermutlich geschieht es auch hier, Wenn der Prior... erfährt, dass Sie nicht gehorcht haben. Open Subtitles وسيحصل الشيء نفسه هنا ..عندما يعود الراهب ويكتشف أنكم لم تطيعوا أوامره
    Erst ins andre Zimmer. Hol das Beil. Wir töten ihn, wenn er wiederkommt. Open Subtitles إذهبي بي إلى الغرفة الأخرى أحضري الفأس أقتليه عندما يعود
    Warten wir auf Shaun. Wir machen das Fenster zu, wenn er zurück ist. Open Subtitles دعنا فقط ننتظر شون.سوف نحصن النافذه عندما يعود
    Und außerdem... man sieht es, wenn er wieder da ist. Open Subtitles ... بالاضافة لذلك تستطيع ان ترى ذلك عندما يعود
    Ich denke, dass es nur realistisch ist anzunehmen, dass wenn er zurückkommt, er darum kämpfen muss wieder den Respekt und die Geschäfte seiner Mandanten zu bekommen. Open Subtitles حَسناً ، أظن أنه من الواقعي الافتراض بأنه عندما يعود عليه النضال لــ أستعادة الاحترام والعمل مع موكليه
    Ich gehe ihn suchen und du bleibst hier, dann bist du da, wenn er zurückkommt. Open Subtitles سأخرج وأبحث عنه وأنت ابقي هنا بعدها ستكونين هنا عندما يعود
    Geben Sie das dem Chief, wenn er zurückkommt. Open Subtitles تأكد من أن يحصل المدير على هذا عندما يعود
    Wenn er Madzie rettet, müssen wir hier sein, wenn er zurückkommt. Open Subtitles إن كان سينقذ "مادزي"، فعلينا أن نكون هنا عندما يعود.
    In Ordnung, tu mir einen Gefallen, sag ihm einfach, dass ich mit ihm sprechen muss, wenn er zurückkommt. Open Subtitles حسنٌ ، اسديني معروفًا، وأخبريه بأنني أحتاجُ أن أحادثه عندما يعود.
    Aber was sage ich dem Herrn, wenn er zurückkommt? Open Subtitles ولكن, ماذا سأقول لسيدى عندما يعود ؟
    Denn Wenn die Jungs, die ich hierhergebracht habe, aus diesem Dschungel rausgepoltert kommen, wollt ihr längst weg von hier sein. Open Subtitles لأنه عندما يعود الأشخاص الذين أتيت بهم غاضبين من الغابة ستود أن تكون بعيدا جدا
    So dass es aussieht wie wenn nie jemand weggegangen wäre, Wenn die Lichter wieder anschalten. Open Subtitles حتى عندما يعود عليها الضوء لا يبدو أن أحداً قد غادر
    Keine Sorge, Wenn die Switzers zurück in Ridgefield sind, wird sich unser hauseigener Arzt um die Ohren dieses kleinen Balgs kümmern. Open Subtitles لا تقلقي ..عندما يعود السويتزر إلى ريدجفيلد طبيبنا سيكشف على أذني ذلك الطفل
    Wenn der König zurück kommt, dann wird er sich schon verantworten müssen. Open Subtitles . عندما يعود الملك , هو سيأخذ العقاب الذى يستحقة
    Wenn der König zurückgekehrt ist... Gut möglich, dass ich dies bezüglich Neuigkeiten für Euch habe. Open Subtitles . عندما يعود الملك . قد يكون لدي أخبار لك
    Fragen wir doch Moose, wenn er wiederkommt. Open Subtitles لماذا لا نسال "موس " عندما يعود
    Ich wecke dich. wenn er wiederkommt. Open Subtitles سأوقظك عندما يعود
    "Grüßen Sie den Jungen von mir, wenn er zurück ist." Open Subtitles لنبذل قصارى جهدنا لكى نستمتع بها اذكرينى الى الولد عندما يعود
    - Er wird es uns sagen, wenn er wieder da ist. Open Subtitles حسنا، وانه سوف يقول لنا عندما يعود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد