Und dann, und Nur dann, setzen Sie sich mit einem guten Buch hin. | Open Subtitles | قم بجميع الاصلاحات التي في طريقك وعندها ، عندها فقط قم بالاستراحة لمدة ساعة هادئة مع كتاب جيد |
Nur dann hat man die gleichen Chancen wie die Bank. | Open Subtitles | عندها فقط سيكون لدى الكازينو واللاعب ذات الفُرص |
Nur dann bekommst du die Rache, nach der du trachtest. | Open Subtitles | عندها فقط ستحصل على انتقامك الذي تبحث عنه |
Wenn ich ihn zerstückele und den Hunden zum Fraß vorwerfe, Erst dann wird er mit der brutalen, unausweichlichen Wahrheit konfrontiert. | Open Subtitles | حينما أشرحه وأرميه للكلاب عندها فقط سيواجه الحقيقة الوحشية التي لا مفر منها |
Und Erst dann wurde mir wirklich klar, dass ich sie zurückbekommen musste. | Open Subtitles | وأنها حصلت الواضح تماما عندها فقط ان كان لي للحصول على ظهرها. |
Und in dem Moment hab ich eigentlich gespürt, dass das keine Entschuldigung ist, dass man jung ist, sondern dass man auch hätte vielleicht Dinge erfahren können. | Open Subtitles | عندها فقط أدركت أن الشباب ليس عذراً وأنّه كان من الممكن ادراك الحقيقة |
Nur dann wirst du der König sein, der du sein möchtest. | Open Subtitles | عندها فقط ستكون الأمر الذي تريد ان تكونه |
Nur dann kannst du deinen Platz neben ihm als Teil seiner Familie einnehmen. | Open Subtitles | عندها فقط يمكنك أن تأخذ مكانك بجانبه، كجزء من عائلته |
Nur dann wirst du effektiv sein, als ein Rädchen in unserem Uhrwerk. | Open Subtitles | عندها فقط سوف تكون فعالة كما كوج في تصورنا. |
Dann, und Nur dann, werde ich das Dokument vernichten. | Open Subtitles | عندها فقط سأقوم بأتلاف الوثيقةَ |
Nur dann konnte er es Ihnen geben. | Open Subtitles | عندها فقط سوف يكون حراً ليكون لكى |
Nur dann seid Ihr sicher. | Open Subtitles | عندها فقط يمكنك أن تكون بأمان. |
Nur dann wird es wahrhaft gerettet sein. | Open Subtitles | عندها فقط ، سيتم إنقاذها حقاً |
Dann, und Nur dann, bin ich bereit zu antworten. | Open Subtitles | عندها فقط ، سأجيب على سؤالك |
Nur dann werden sie dich dafür verehren. | Open Subtitles | عندها فقط سوف يسجدون لك |
Erst dann seid ihr Teil des Clans. | Open Subtitles | عندها فقط سَتَكُونُ جزءَ من العشيرةِ. |
Erst dann fiel mir der Mann wieder ein. | Open Subtitles | عندها فقط انتبهت الى الرجل مجددا |
Erst dann kannst du steuern." | Open Subtitles | عندها فقط يمكنك أن تنتزع الزعامة |
Und Erst dann... blickte ich zurück... und ich sah es. | Open Subtitles | -و عندها فقط -نظرت الى الخلف -و رايت |
Und in dem Moment hab ich eigentlich gespürt, dass das keine Entschuldigung ist, dass man jung ist, sondern dass man auch hätte vielleicht Dinge erfahren können. | Open Subtitles | عندها فقط أدركت أن الشباب ليس عذراً وأنّه كان من الممكن ادراك الحقيقة |