Aber je weiter ich von dir und dieser Stadt wegfuhr, desto klarer wurde mir - jeder normale Mensch wäre weitergefahren - also musste ich umkehren. | Open Subtitles | ولكن كلما أبتعدت أكثر عنك وعن هذه البلدة أدركت أنه رغم أن أي إنسان عاقل سيواصل الإبتعاد فإني أردت العودة |
Lily hat mir das von dir und Serena erzählt. Geht es dir gut? | Open Subtitles | ليلي أخبرتني عنك وعن سيرينا هل أنت بخير؟ |
Du fragst dich, ob sie über dich und Ashley Bescheid weiß und ob sie es tat, nur um den Schein zu wahren. | Open Subtitles | أنتِ تتساءلين إن كانت تعلم عنك وعن آشلي تتساءلين إن كانت فعلت هذا لتحفظ ماء وجهها |
Ich habe einen Artikel über dich und die anderen Beamten von damals. | Open Subtitles | لدي مقال من مجلة إسكواير عنك وعن العملاء الآخرين. |
Gut! Wir hängen dann einfach nur rum. Wir sprechen über Sie und Denny. | Open Subtitles | نتكلم عنك وعن داني أعني أن هذا سخيف يجب أن تتكلموا سوية |
Ich spreche nicht von ihm. Ich spreche von Ihnen und Ihrer ganzen krummen Abteilung. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عنه أنا أتحدث عنك وعن القسم الفاسد الذي تنتمي إليه |
Es geht aber um dich und Tomas. | Open Subtitles | لَكنَّنا نَتحدّثُ عنك وعن توماس |
Und ihr seid nicht die einzigen, die nach mir gesucht haben,... und noch wichtiger... ich wusste, dass ich mich von dir und deiner Schwester fern halten musste. | Open Subtitles | ولم تكونا الوحيدين اللذان يبحثان عني والاهم من ذلك ، كان يجب علي أن أبتعد عنك وعن أختك |
Hast du ihr von dir und Anto erzählt? | Open Subtitles | أنت من أخبرها عنك وعن أنطوني, أليس كذلك؟ |
Also hielt ich mich von dir... und deiner Familie fern. Das tut mir leid. | Open Subtitles | لهذا ابتعدت عنك وعن عائلتك وعلي هذا أنا متأسف جداً. |
Ich will in den Bus steigen, so weit weg wie möglich von dir und Mom sein... und hoffentlich ein anderer Mensch als ihr beide werden. | Open Subtitles | أريد ركوب الباص والابتعاد عنك وعن أمي وآمل أن أكون شخص مختلف عنكما. |
Selbstverständlich von dir und deinem kleinen Mäusefreund! | Open Subtitles | أَتحدّثُ عنك وعن صديقك الفأر الصغير. |
Weißt du noch, was du mir im Café über dich und Isabelle erzählt hast? | Open Subtitles | اتتذكر ما قلته لى في الكافيه عنك وعن أيزابيلا ؟ |
Oh, hör zu, nein, hey, hey, hey, Chuck, Chuck, es ist okay, man, ich weiß über dich und Sarah Bescheid. | Open Subtitles | أسمع , لا , مرحباً تشاك , تشاك لابأس , يارجل , أنا أعرف عنك وعن سارة |
Ich hab die Kurzgeschichte gelesen, die, äh, Dan Humphrey über dich und deine Mutter geschrieben hat. | Open Subtitles | لقد قرأت تلك القصة القصيرة التي كتبها دان همفري عنك وعن والدتك لم يكن لدي فكره بأنك تشعر بهذا الشكل |
Ich... Ich weiß mir ist es nicht erlaubt über dich und Leo zu sprechen aber ich will nur sagen, dass ich langsam verstehe. | Open Subtitles | انا اعلم انه ليس من المفترض ان اتحدث عنك وعن ليو |
Oder eine Rede über dich und deine Schwester. | Open Subtitles | كما يمكنني إلقاء خطاب عنك وعن أختك |
Wir sprachen nur über Sie und Franks Pläne mit seinem Autodienst für Rennwagen. | Open Subtitles | لقد قضينا معظم الوقت في التحدث عنك وعن مشاريعه لإعداد ورشة لإصلاح سيارات السباق |
Wir wissen, wer Sie sind, Jack Harkness. Wir wissen alles über Sie, und Torchwood. | Open Subtitles | نعرف من أنت يا جاك هاركنس ونعرف كل شئ عنك وعن تورشوود |
Wie viel weiß er von Ihnen und Mrs. Wendice? | Open Subtitles | ما مقدار ما يعرفه عنك وعن السيدة " وينديس " ؟ |
Ich habe ihm von Ihnen und dem Buch erzählt. | Open Subtitles | إتصلت بهِ بالأمس وأخبرته عنك وعن الكتاب |
Aber hör zu, heute geht es um dich und deine Fertigkeiten. | Open Subtitles | لكن اليوم عنك وعن أنجازك |