ويكيبيديا

    "عنى" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • mich
        
    • mir
        
    • bedeutet
        
    • bedeutete
        
    • weg
        
    • meinte
        
    Du sollst alles über mich wissen, alles, was du noch nicht weißt. Open Subtitles أريد ان أخبرك بكل شيء عنى كل شيء لا تعرفه أنت
    Sein Kunde soll sich zudem mehr für mich als für das Dope interessieren. Open Subtitles لقد أخبرنى أيضا أن الزبون قد سأله عنى أكثر من إهتمامه بالبضاعة
    Sie verkleidete sich als Gene Simmons von KISS, um mich aufzuheitern. Open Subtitles ولكنها ارتدت لباس جين سيمونس لتزيل عنى الاكتئاب وتشعرنى بالبهجة.
    Sie ist woanders, fern von mir, jemand, den ich nicht kenne. Open Subtitles تذهب إلى مكان آخر , بعيداً عنى شخص لا أعرفة
    Das hängt davon ab, wie lange Sie Ihre Hände von mir fern halten. Open Subtitles هذا يعتمد على المدة التى ستبعد يدك عنى فيها ماذا قلتى ؟
    Killing Me Softly bedeutet ihr etwas, und seht, was daraus geworden ist. Open Subtitles قتلي بنعومة عنى لها شيئا انظر إلى ماذا انتهت
    Geburtstag? Du weißt alles über mich. Ich weiß gar nichts über dich. Open Subtitles أنت تعرف كل شئ عنى وأنا لا أعرف شئ واحد عنك.
    Sie wusste alles über mich. Und sie hat meine Rechnungen bezahlt. Open Subtitles لقد كانت تعرف كل شئ عنى وقامت بسداد جميع ديونى
    Es ist nur noch dieser Ort übrig, an dem Cuddy mich nie sucht. Open Subtitles لا أستطيع هذا هو المكان الوحيد الذى لن تبحث كادى عنى فيه
    Wenn Sie mich überprüfen oder nachschlagen wollen, es steht im Internet. Open Subtitles انصت لو اردت ان تتحرى عنى فكل شىء موجود بالانترنت.
    Aber nicht für mich. Er meinte, die Menschen seien nicht sicher vor mir. Open Subtitles ولكنه لم يعني آمن لأجلي لقد عنى أنه سيكون آمن للبشر مني
    Und für mich bedeutete, dass auch er queer ist, dass ich dieser Liebe von Anfang an vertrauen konnte. TED وبالنسبة لي، حقيقة كونه شاذاً عنى أن بإمكاني أن أثق بتودّده لي منذ البداية.
    Ich versuchte zu schreien, aber er begann mich zu küssen. Open Subtitles حاولت الصراخ, ولكنه احاطنى بذراعيه وبدأ بتقبيلى قاومته لأبعده عنى
    Würden Sie es mir übel nehmen, mich heute zu entbehren? Open Subtitles ما هو الأمر ؟ هل يمكنك الإستغناء عنى الليلة ؟
    Erfährt die Polizei nichts über mich? Open Subtitles اعنى, هل تدبرت الأمر بحيث لا تعرف الشرطة عنى شيئا ؟
    Er war halb Dämon, allerdings verschwieg er mir das bis zum Schluss. Open Subtitles ستحب, هذا, لقد كان نصف شيطان كان سراً حجبه عنى للأبد
    Wie konntest du dem einzigen Menschen auf der Welt, den ich liebe, der mir so sehr am Herzen liegt, sagen, er soll sich von mir fernhalten? Open Subtitles كيف أستطعت أن تخبر الشخص الوحيد فى العالم الذى أحبة و الذى أهتم بة كثيرا كيف أمكنك أن تقول لة أن يبقى بعيدا عنى
    Geh von mir runter, du kleine Schlampe. Wo sind meine Weiber? Open Subtitles من الأفضل أن تنهض بعيد عنى أذآ أين عاهرتى ؟
    Ich wünsch mir immer, dass meine Mutter möglichst weit weg wohnt. Open Subtitles هذا مضحك .. لأننى اريد امى أن تنتقل بعيدا عنى
    Sie werden in Scharen nach mir suchen, allerdings am falschen Ort. Open Subtitles سوف تأتى عائلتى بأعداد كبيرة بَحثاً عنى فى المكان الخاطيء.
    Sie braucht etwas Zeit. Kyle hat ihr viel bedeutet. Open Subtitles هذا سيتطلب القليل من الوقت كايل عنى الكثير لها
    Selbst wenn es bedeutete, mir in ein leeres Parkhaus zu folgen. Open Subtitles حتى لو عنى ذلك اللحاق بي في كراج وقوف السيارات
    - Bringt ihn fort. - Hände weg! Ist Ihnen klar, wer ich bin? Open Subtitles خذوة، يا أولاد أبعد يدك عنى ، هل تدرك من أنا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد