Irgendwelche Vorstellungen davon, wo die Königin, die ihm den Schal gab, sein könnte? | Open Subtitles | أيه فكره عن أين يمكن أن تكون هذه الملكه التي أعطته إياه؟ |
Ich würde gerne darüber sprechen, wo die Wissenslücke ist. | TED | أريد أن أتحدث عن أين تكمن الثغرة المعرفية. |
Ich will Ihnen hier einen schnellen Überblick, eine kleine Auffrischung geben, wo wir gerade stehen. | TED | سأعطيكم تمهيد سريع عن أين نحن، إنعاش سريع عن وضعنا. |
Ich verirrte mich. Ich erinnere mich, an Bord eines Flugzeuges von Kenia nach Südafrika zu sein, und ich hatte keine Ahnung wo ich war. | TED | لقد ضعت. أتذكر أنني كنت في طائرة ذاهبة من كينيا الى جنوب أفريقيا، ولم يكن لدي فكرة عن أين كنت. |
Alles, was wir anziehen, erzählt eine Geschichte darüber, wo wir gewesen sind, was wir gerade tun und wer wir sein wollen. | TED | كل ما نختار ارتداءه هو سرد حكاية، حكاية عن أين كنا، وما نقومُ به، ومنْ نريد أن نكون. |
Dieses Röntgenbild hier zeige ich Ihnen aus dem einzigen Grund, damit Sie mal sehen, wo und wie wir uns Röntgenbilder anschauen. | TED | سبب وجود هذه الصورة هنا، هذه الأشعة السينية، فقط لأخبركم عن أين وكيف كنا نطالع الأشعة السينية. |
Egal, wo ich ich bin – es verfügt über ein Verfahren, das versucht, meine Augen zu lokalisieren. | TED | وبغض النظر عن أين أنا ، حقيقة ما يجري هنا هو أن نظام تتبع العين الذي يحاول العثور على عيني. |
Und diese Kinder wachsen auf eine vollkomme andere Weise auf, als ihre Eltern, egal wo sie leben. | TED | وهؤلاء الأطفال يكبرون بطريقة مختلفة كلياً عما كان عليه أباؤهم، بغض النظر عن أين يعيشون. |
Haben Sie eine Ahnung, wo ich Johnny Favorite finden könnte? | Open Subtitles | أليس لديك أى فكره عن أين يمكننى العثور على جونى فافوريت ؟ |
Ich frühstückte, ging mit den Hunden raus, und als ich zurückkam, fragte ich die Kinder, wo ihre Mami war. | Open Subtitles | ،تناولتُ فطوري، خرجتُ مع الكلاب و عند عودتي، سألتُ الأولاد .عن أين أمهم |
Sie fuhren durch den Süden, und von Freunden erfuhr ich regelmäßig, wo Picasso gesehen wurde und mit wem. | Open Subtitles | لقد كانو متواجدين في مِيدي الأخبار تصلني من أصدقاء لطيفين عن أين كان بيكاسو ومع من |
Ich wusste nicht, wo die Hühner hin waren, aber ich hoffte, nicht in der Bronx. | Open Subtitles | لم تكن لدي أي فكره عن أين ذهبوا الدجاج ولكني كنت آمل انهم لم يذهبوا إلى برونكس |
Schöne Detektive sind Sie. Sie haben keine Ahnung, wo unsere Tochter ist! | Open Subtitles | بعض المحققين , ليس لديكم فكره عن أين أبنتنا اليس كذلك ؟ |
Gäste fragen, wo sie gewisse Pflanzenprodukte kriegen. | Open Subtitles | بعض النزلاء يسألون عن أين يمكنهم الحصول على بعض الأعشاب |
Gäste fragen, wo sie gewisse Pflanzenprodukte kriegen. | Open Subtitles | بعض النزلاء يسألوني عن أين يمكنهم الحصول على بعض الأعشاب |
- Weißt du, wo sie sein könnte? | Open Subtitles | هل لديك فكرة عن أين يمكن أن تكون؟ لا أدنى فكرة |
Also... irgendeine Idee, wo wir diesen Typen finden können? | Open Subtitles | ألديك أدنى فكرة عن أين نستطيع العثور على ذلك الرجل ؟ |
Okay, gut, denn ich muss das..., wo ist 15 bis 20? | Open Subtitles | حسنا ً لأنه يجب علي البحث عن أين 15 من 20 ؟ |
wo er in der Nacht war, als dieses Mädchen starb. | Open Subtitles | عن أين كان في تلك الليلة التي قُتلت فيها تلك الفتاة |
Ich habe überall angerufen, keiner weiß, wo sie hingefahren sein könnte. | Open Subtitles | .. لقد حاولت مع الجميع لم تقل اي شيء لأي احد في المدرسة عن أين ستذهب لذا ليس لدي علم عن المكان |