Die habe ich abgenommen, als ich von der Schießerei hörte. | Open Subtitles | أنزلتُ كل هذه الأهداف فور ما سمعت عن إطلاق النار. |
Die habe ich abgenommen, als ich von der Schießerei hörte. | Open Subtitles | أنزلتُ كل هذه الأهداف فور ما سمعت عن إطلاق النار. |
- Weißt du von der Schießerei? | Open Subtitles | ماذا تفعلون هنّا ؟ ــ هل سمعت عن إطلاق النار ؟ |
Verdammt noch mal, stellt das Feuer ein! | Open Subtitles | اللعنة، توقف! كفوا عن إطلاق النار |
- Stellt das Feuer ein! | Open Subtitles | كفوا عن إطلاق النار |
Du hast eine Vorfallsbericht für die Schießerei aufgesetzt und hast ihn mich unterschreiben lassen. | Open Subtitles | أنتِ كتبتِ تقرير حادثي عن إطلاق النار و انا وقعت عليه. |
Du hast einen Vorfallsbericht für die Schießerei aufgesetzt und hast ihn mich unterschreiben lassen. | Open Subtitles | أنتِ أعددتي تقرير حادثى عن إطلاق النار و الذى جلعتينى أوقع عليه. |
Nun, keine richtige. Ich weiß von der Schießerei und Miss Shapland. | Open Subtitles | وأخبرتني كل شــيء عن إطلاق النار والآنسة ً تشابلنـــد ً . |
Hörte von der Schießerei, zäher Kerl. | Open Subtitles | سمعت عن إطلاق النار عليك، شيء قاسي |
Ich habe von der Schießerei im Flatrion-Viertel gehört. | Open Subtitles | سمعتُ عن إطلاق النار في حي (فلات آيرون). |
Ich weiß von der Schießerei beim Orpheum. | Open Subtitles | أعرف عن إطلاق النار بمسرح الـ(أورفيوم) |