Herr Bürgermeister, wir reden hier vermutlich lediglich von ein paar hunderttausend Dollar. | Open Subtitles | سيدي المحافظ نحن نتحدّث فقط عن بضعة مئات من الآلاف للبدء |
Das ist alles, was ich habe. Ich habe ein paar Informationen über jemanden. | TED | هذا كل ما لدي. لدي بضعة حقائق عن بضعة أشخاص. |
"Wie wär's mit ein paar Drinks, um die Sache auf die Beine zu kriegen?" | Open Subtitles | ماذا عن بضعة كؤوس فقط لتقف القصة على قدميها |
Es ist einfach, du bereitest eine Rede vor, beantwortest ein paar Fragen... | Open Subtitles | أمر هيّن، تلقين كلمة وتجيبين عن بضعة أسئلة. |
Bevor wir dir die Kugel rausziehen, beantwortest du uns ein paar Fragen. | Open Subtitles | قبل إخراج الرصاصة، يجب الإجابة عن بضعة أسئلة |
Wir werden den Preis vielleicht um ein paar Tausend senken müssen. Ja. | Open Subtitles | سيكون عليّنا التنازل عن بضعة آلالاف من سعر المنزل |
Abzüglich ein paar weniger Blutbeutel, stand das Haus, das du uns nanntest, leer. | Open Subtitles | بغض النظر عن بضعة أكياس دماء، فإن المنزل الذي أخبرتني عنه كان خاويًا. |
Zumindest ein paar Abendstunden. Mal unter Leute kommen. | Open Subtitles | ما لا يقل عن بضعة الفصول الليلية، أليس كذلك؟ |
Wenn wir hier von ein paar Jahren sprechen, könnte ich die Gravitation erforschen. | Open Subtitles | إذا كُنا نتكلم عن بضعة أعوام، فبمقدوري الإستفادة من الوقت في التحري عن الجاذبية، |
Wenn das dein Reich ist, dann könntest du mir ein paar Fragen beantworten. | Open Subtitles | بما أنّه عالَمك، فربّما بإمكانك الإجابة عن بضعة أسئلة |
Wir haben dem stellvertretenden Direktor nur ein paar Fragen gestellt. | Open Subtitles | نحنُ نسأل مُساعد العميد عن بضعة أسئلة فحسب |
Alles zusammen ist ca. 1,20 m breit, und der Stuhl selbst ist nur ein paar Zentimeter groß. | TED | المساحة كلها لا تتعدى عرض أربعة أقدام , والكرسى كاملاً عبارة عن بضعة بوصات . |
glaubt ihr etwa, die werden nicht ein paar hundert Raketen in Sibirien behalten, während wir hier unsere ganze Verteidigung abschaffen... | Open Subtitles | يظنون أنهم لن يقومو بالكشف عن بضعة رؤوسعابرةللقاراةهنا في" سايبيريا" -بينما هذا الرجل في الدفاع الشامل |
Vielleicht sind Sie so nett, mir ein paar Fragen... zu beantworten? | Open Subtitles | أتسائل إن لم تكن تمانع الإجابة عن,... بضعة أسئلة؟ |
Geht schon. Beantworten Sie mir ein paar Fragen? | Open Subtitles | أنت جاهز للإجابة عن بضعة أسئلة؟ |
Sollte nicht länger als ein paar Tage dauern. | Open Subtitles | يجب أن لايزيد ذلك عن بضعة أيام |
Ich wollte Sie zu ein paar Leuten befragen, die vielleicht hier waren. | Open Subtitles | أريد فقط أن أسألكما عن بضعة أناس |
Ich würde Ihnen gerne ein paar Fragen stellen. | Open Subtitles | هل تُمانع الإجابة عن بضعة أسئلة ؟ |
Und ein paar Wochen? | TED | ماذا عن بضعة أسابيع؟ |
Wir schießen ein paar Bilder, ok? | Open Subtitles | كيفين ماذا عن بضعة لقطات؟ |