| Ich meine ja nur. | Open Subtitles | إنني فقط أعبر عن رأيي |
| Ich meine ja nur. | Open Subtitles | أعبر عن رأيي بلا معزى. |
| - Ich werde Ihnen sagen, was ich denke. | Open Subtitles | سأخبرك عن رأيي. |
| Warum fragst du mich, was ich denke? | Open Subtitles | لماذا سألتني عن رأيي ؟ |
| Bitte mich nicht um meine Meinung, nur um sie komplett zu verwerfen. | Open Subtitles | لا تسحبني لهنا وتسأل عن رأيي ثم تتجاهلني تماما |
| Seine Majestät hat mich um meine Meinung zu Eurem Bericht gebeten. | Open Subtitles | سألني جلالته عن رأيي في تقريرك |
| - Habe meine Meinung geändert. | Open Subtitles | -لقد عدلت عن رأيي |
| - Ich habe meine Meinung geändert. | Open Subtitles | -عدلت عن رأيي . |
| Wenn mich jemand nach meiner Meinung fragt, was aber keiner tut, würde ich vorschlagen, wir machen einen Umweg. | Open Subtitles | ,إذا كان أي شخص ليسألني عن رأيي ,و هذا ما لم يحدث سأقول أننا أخذنا الطريق الطويل الملتف |
| Ich meine ja nur, du und Oliver, Donna und Noah. | Open Subtitles | ،أعبّر عن رأيي فحسب .(أنت و(أوليفر)، (دونا) و(نوح |
| Die Patientin hat mich gefragt, was ich denke. | Open Subtitles | المريضة سألتني عن رأيي |
| Ich sage Ihnen, was ich denke. | Open Subtitles | أعطني الملف سأخبرك عن رأيي |
| - Ich habe meine Meinung geändert. | Open Subtitles | -عَدَلتُ عن رأيي . |