Ich meine ja nur. | Open Subtitles | إنني فقط أعبر عن رأيي |
Ich meine ja nur. | Open Subtitles | أعبر عن رأيي بلا معزى. |
- Ich werde Ihnen sagen, was ich denke. | Open Subtitles | سأخبرك عن رأيي. |
Warum fragst du mich, was ich denke? | Open Subtitles | لماذا سألتني عن رأيي ؟ |
Bitte mich nicht um meine Meinung, nur um sie komplett zu verwerfen. | Open Subtitles | لا تسحبني لهنا وتسأل عن رأيي ثم تتجاهلني تماما |
Seine Majestät hat mich um meine Meinung zu Eurem Bericht gebeten. | Open Subtitles | سألني جلالته عن رأيي في تقريرك |
- Habe meine Meinung geändert. | Open Subtitles | -لقد عدلت عن رأيي |
- Ich habe meine Meinung geändert. | Open Subtitles | -عدلت عن رأيي . |
Wenn mich jemand nach meiner Meinung fragt, was aber keiner tut, würde ich vorschlagen, wir machen einen Umweg. | Open Subtitles | ,إذا كان أي شخص ليسألني عن رأيي ,و هذا ما لم يحدث سأقول أننا أخذنا الطريق الطويل الملتف |
Ich meine ja nur, du und Oliver, Donna und Noah. | Open Subtitles | ،أعبّر عن رأيي فحسب .(أنت و(أوليفر)، (دونا) و(نوح |
Die Patientin hat mich gefragt, was ich denke. | Open Subtitles | المريضة سألتني عن رأيي |
Ich sage Ihnen, was ich denke. | Open Subtitles | أعطني الملف سأخبرك عن رأيي |
- Ich habe meine Meinung geändert. | Open Subtitles | -عَدَلتُ عن رأيي . |