"عن رأيي" - Translation from Arabic to German

    • meine ja
        
    • was ich denke
        
    • um meine Meinung
        
    • meine Meinung geändert
        
    • nach meiner Meinung fragt
        
    Ich meine ja nur. Open Subtitles إنني فقط أعبر عن رأيي
    Ich meine ja nur. Open Subtitles أعبر عن رأيي بلا معزى.
    - Ich werde Ihnen sagen, was ich denke. Open Subtitles سأخبرك عن رأيي.
    Warum fragst du mich, was ich denke? Open Subtitles لماذا سألتني عن رأيي ؟
    Bitte mich nicht um meine Meinung, nur um sie komplett zu verwerfen. Open Subtitles لا تسحبني لهنا وتسأل عن رأيي ثم تتجاهلني تماما
    Seine Majestät hat mich um meine Meinung zu Eurem Bericht gebeten. Open Subtitles سألني جلالته عن رأيي في تقريرك
    - Habe meine Meinung geändert. Open Subtitles -لقد عدلت عن رأيي
    - Ich habe meine Meinung geändert. Open Subtitles -عدلت عن رأيي .
    Wenn mich jemand nach meiner Meinung fragt, was aber keiner tut, würde ich vorschlagen, wir machen einen Umweg. Open Subtitles ,إذا كان أي شخص ليسألني عن رأيي ,و هذا ما لم يحدث سأقول أننا أخذنا الطريق الطويل الملتف
    Ich meine ja nur, du und Oliver, Donna und Noah. Open Subtitles ،أعبّر عن رأيي فحسب .(أنت و(أوليفر)، (دونا) و(نوح
    Die Patientin hat mich gefragt, was ich denke. Open Subtitles المريضة سألتني عن رأيي
    Ich sage Ihnen, was ich denke. Open Subtitles أعطني الملف سأخبرك عن رأيي
    - Ich habe meine Meinung geändert. Open Subtitles -عَدَلتُ عن رأيي .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more