ويكيبيديا

    "عن طريق الصدفة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • zufällig
        
    • aus Versehen
        
    • durch Zufall
        
    Erkennen Sie rein zufällig diese Frau, die Ihren Ausweis gestohlen hat? Open Subtitles هل ستتعرفين عن طريق الصدفة على المرأة التي سرقت رخصتك؟
    Sie haben keine Chance, diese Krankheiten nicht nur zufällig effektiv zu behandeln, wenn Sie nicht wissen, wie sie funktionieren. TED ليس لديك دعاء لعلاج هذه الامراض بشكل فعال ولا عن طريق الصدفة اذا لم تدري طريقة عملها.
    Du hast nicht zufällig auch Vorlesungen in griechischer Mythologie? Open Subtitles ألم تأخذي عن طريق الصدفة دروس بأساطير اليونان ؟
    Ich habe bei der Afrika-Story nicht aus Versehen meine Notizen und die Jungs durcheinandergebracht. Open Subtitles عندما كتبت قصة أفريقيا لم أخلط ملاحظاتي لم أكن أجمع الأحرف عن طريق الصدفة
    Ich landete durch Zufall bei der Physik. TED انتهى بي الحال أدرس الفيزياء عن طريق الصدفة.
    Ein Mal kam ich zufällig auf einen Planeten mit einem Dorf nahe am Ring. Open Subtitles وصلت مرة عن طريق الصدفة الى كوكب حيث وجدت قرية قرب الحلقة.
    Und dann eines Tages, rein zufällig, sieht sie etwas 'extraordinaire'. Open Subtitles و في أحد الأيام ، عن طريق الصدفة البحتة ترى شيئا خارقا
    Wir werden nicht zufällig zu Polizisten, sondern aus Überzeugung. Open Subtitles نحنُ لا تصبح رجال شرطة عن طريق الصدفة ولكن عن طريق الأقناع ؟
    Ähnlichkeiten mit realen Personen sind zufällig und unbeabsichtigt. Open Subtitles هي من وحي الخيال وأستعُمِلت لإغراض تمثيلية وأيّ تـشابه من شخصيات وأسماء من أرض الواقع هو عن طريق الصدفة وغـير مقصود
    Nicht zufällig ein Hochzeitskleid und ein Smoking? Open Subtitles لا يوجد فستان زفاف وبدلة , عن طريق الصدفة
    Es ist zufällig dort hingekommen. Open Subtitles ـ عن طريق الصدفة ـ لقد وصل إلى هُناك عن طريق الصدفة
    Er findet Wege, dir zufällig zu begegnen. Open Subtitles يحاول إيجاد السبل ليصل إليكِ عن طريق الصدفة
    Ich erforschte diesen Park ganz früh in meiner Karriere, weil er zufällig von meinem Stiefvater angelegt worden war. Daher wusste ich, dass Orte wie Paley Park nicht zufällig zu Stande kamen. TED لقد درست هذه الحديقة في وقت مبكر من مسيرتي المهنية لأنها بُنيت من قبل زوج أمي ولذلك فأنا أعرف أن الأماكن التي تشبه بالي بارك لم تنشأ عن طريق الصدفة.
    Indem sie Treffer zwischen der Quelle und dem übersetzten Text findet, die vermutlich nicht zufällig auftreten, kann das Programm übereinstimmende Phrasen und Muster erkennen und sie für zukünftige Übersetzungen verwenden. TED بإيجاد الترابط بين المصدر والنص المترجم والذي من غير المرجح أن يحدث عن طريق الصدفة يمكن للبرنامج تحديد العبارات والنماذج المطابقة واستخدامها للترجمة المستقبلية
    Ich bin wohl zufällig auf Dobbsies Schatz gestoßen. Open Subtitles يبدو أننى عن طريق الصدفة "تعثرت فى كنز "دوبســى
    Wie die meisten Entdeckungen erfolgte sie zufällig. Open Subtitles اكتشفناها عن طريق الصدفة كالعادة
    Du hast deinen Vorgesetzten aus Versehen erschossen? Open Subtitles هل حقا قتلتي ذلك الضابط عن طريق الصدفة ؟
    Du hast wohl aus Versehen bei meinem Nachbarn geklingelt. Open Subtitles أعتقد أنك حلقت جاري عن طريق الصدفة
    Du hast wohl aus Versehen bei meinem Nachbarn geklingelt. Open Subtitles أعتقد أنك كلمت جاري عن طريق الصدفة
    Ich habe das Experiment durch Zufall selbst durchgeführt. Open Subtitles حاولت التجربة بنفسي عن طريق الصدفة, عندما كنت علي وشك الغرق
    Wir haben hier oben einen Streuner gefunden, aber ich glaube nicht, dass er durch Zufall hierhin gelangt ist. Open Subtitles ولكن لا أظن أنّه وصل إلى هنا عن طريق الصدفة.
    Mommy und Daddy haben sich, wie viele andere Menschen in der Apokalypse, auf der Straße kennengelernt, durch Zufall. Open Subtitles اجتمع الأم والأب مثل هذا العدد الكبير من الناس القيام به خلال نهاية العالم، و على الطريق، عن طريق الصدفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد